Lyrics and translation Mc Gui - Voando Alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voando Alto
Парящий в вышине
Tudo
bem,
vamos
lá
Всё
хорошо,
поехали.
Pega
a
visão
da
história
Взгляни
на
мою
историю.
Dias
de
lutas
e
glórias
Дни
борьбы
и
славы.
Várias
ficam
na
memória
Многие
из
них
остались
в
памяти.
Da
bicicleta
quebrada
От
сломанного
велосипеда
À
66
invocada
До
крутой
66-ой
Do
barraco,
a
coroa
frustrada
От
хибары,
разочаровавшей
матери
Pra
mansão
e
uma
princesa
encantada
До
особняка
и
очаровательной
принцессы.
Do
sufoco
à
vida
bela
От
тягот
к
прекрасной
жизни.
Tô
no
mó
luxo,
é
assim
Живу
на
широкую
ногу,
вот
так.
Eu
confesso,
saí
da
favela
Признаюсь,
я
выбрался
из
фавел.
Mas
a
favela
não
saiu
de
mim
Но
фавелы
не
вышли
из
меня.
De
city
em
city,
palco
em
palco
Из
города
в
город,
со
сцены
на
сцену.
Rodei
os
quatro
cantos
do
Brasil
Объехал
все
уголки
Бразилии.
Cada
baile
é
um
paco
de
dinheiro
Каждая
вечеринка
— пачка
денег.
E
o
progresso
fluiu
И
прогресс
пошёл.
Naipe
de
patrão,
pinta
de
artista
Повадки
босса,
вид
артиста.
No
baile
com
as
gatas,
de
nave
no
asfalto
На
вечеринке
с
красотками,
на
тачке
по
асфальту.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
Naipe
de
patrão,
pinta
de
artista
Повадки
босса,
вид
артиста.
No
baile
com
as
gatas,
de
nave
no
asfalto
На
вечеринке
с
красотками,
на
тачке
по
асфальту.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
Tudo
bem,
vamos
lá
Всё
хорошо,
поехали.
Pega
a
visão
da
história
Взгляни
на
мою
историю.
Dias
de
lutas
e
glórias
Дни
борьбы
и
славы.
Várias
ficam
na
memória
Многие
из
них
остались
в
памяти.
Da
bicicleta
quebrada
От
сломанного
велосипеда
À
66
invocada
До
крутой
66-ой
Do
barraco,
a
coroa
frustrada
От
хибары,
разочаровавшей
матери
Pra
mansão
e
uma
princesa
encantada
До
особняка
и
очаровательной
принцессы.
Do
sufoco
à
vida
bela
От
тягот
к
прекрасной
жизни.
Tô
no
mó
luxo,
é
assim
Живу
на
широкую
ногу,
вот
так.
Eu
confesso,
saí
da
favela
Признаюсь,
я
выбрался
из
фавел.
Mas
a
favela
não
saiu
de
mim
Но
фавелы
не
вышли
из
меня.
De
city
em
city,
palco
em
palco
Из
города
в
город,
со
сцены
на
сцену.
Rodei
os
quatro
cantos
do
Brasil
Объехал
все
уголки
Бразилии.
Cada
baile
é
um
paco
de
dinheiro
Каждая
вечеринка
— пачка
денег.
E
o
progresso
fluiu
И
прогресс
пошёл.
Naipe
de
patrão,
pinta
de
artista
Повадки
босса,
вид
артиста.
No
baile
com
as
gatas,
de
nave
no
asfalto
На
вечеринке
с
красотками,
на
тачке
по
асфальту.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
Naipe
de
patrão,
pinta
de
artista
Повадки
босса,
вид
артиста.
No
baile
com
as
gatas,
de
nave
no
asfalto
На
вечеринке
с
красотками,
на
тачке
по
асфальту.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
No
foco
do
flash
ofuscando
os
falsos
В
свете
вспышек,
ослепляя
фальшивок.
É
que
os
moleque
tão
voando
alto
Ведь
пацаны
теперь
парят
в
вышине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mc gui
Attention! Feel free to leave feedback.