Eu vou que vou (Participação especial Emicida) -
Emicida
,
Mc Guimê
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu vou que vou (Participação especial Emicida)
Ich bin dabei (feat. Emicida)
Se
tá
chovendo,
tá
frio
ou
calor,
Ob
es
regnet,
kalt
ist
oder
heiß,
Se
ela
pergunta
"tá
pronto?"
Wenn
sie
fragt
"Bist
du
bereit?"
Não
sei
se
é
bruxaria,
ou
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Hexerei
ist
oder
Liebe
Até
pensei
em
desistir
mas...
Ich
dachte
sogar
daran
aufzugeben,
aber...
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Afrodite
bonitona
pra
suíte
Aphrodite,
wunderschön
für
die
Suite
Requinte
que
impressiona
de
Channel
Eleganz,
die
beeindruckt,
von
Chanel
Combina
o
"kit",
do
"jet"
ela
é
dona
Stimmt
das
Outfit
ab,
sie
bestimmt,
wo's
langgeht
De
salto
15
ela
tem
vinte,
deus
do
céu
Mit
15er-Absätzen
ist
sie
zwanzig,
mein
Gott
Tipo
uma
Rihanna,
ginga
de
baiana,
doce
tipo
cana
Wie
eine
Rihanna,
Swing
einer
Baiana,
süß
wie
Zuckerrohr
Clássico
de
Havana,
de
Dolce
Gabana,
pensa
que
me
engana
Klassiker
aus
Havanna,
von
Dolce
& Gabbana,
denkt,
sie
täuscht
mich
Mata
o
pai
Macht
Papa
verrückt
Se
tá
chovendo,
tá
frio
ou
calor,
Ob
es
regnet,
kalt
ist
oder
heiß,
Se
ela
pergunta
"tá
pronto?"
Wenn
sie
fragt
"Bist
du
bereit?"
Não
sei
se
é
bruxaria,
ou
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Hexerei
ist
oder
Liebe
Até
pensei
em
desistir
mas...
Ich
dachte
sogar
daran
aufzugeben,
aber...
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
No
alto
desse
salto
é
o
seguinte,
é
pecado
é
um
convite
Auf
diesen
hohen
Absätzen
ist
es
so:
Es
ist
Sünde,
es
ist
eine
Einladung
A
ginga
dela
hipnotiza
Ihr
Swing
hypnotisiert
Espalhou
epidemia
de
paixão,
vagabundo
tá
no
chão
Verbreitet
eine
Epidemie
der
Leidenschaft,
die
Kerle
liegen
am
Boden
Ela
friazona,
passa
e
pisa!
Sie,
eiskalt,
geht
vorbei
und
tritt
drauf!
Botou
terror
do
Iraque,
trocou
tanto
recalque,
"se
pah"
Hat
alle
eingeschüchtert,
so
viel
Neid
provoziert,
wahrscheinlich
Aqui
no
Carumbé
só
falam
dela
Hier
in
Carumbé
reden
alle
nur
von
ihr
Alguém
traz
a
coroa
pra
pretinha
Jemand
bringe
die
Krone
für
die
dunkle
Schönheit
Chegou
pique
rainha,
venceu!
Kam
an
mit
Königinnen-Attitüde,
hat
gewonnen!
Palmas
pra
ela!
Applaus
für
sie!
Se
tá
chovendo,
tá
frio
ou
calor,
Ob
es
regnet,
kalt
ist
oder
heiß,
Se
ela
pergunta
"tá
pronto?"
Wenn
sie
fragt
"Bist
du
bereit?"
Não
sei
se
é
bruxaria,
ou
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Hexerei
ist
oder
Liebe
Até
pensei
em
desistir
mas...
Ich
dachte
sogar
daran
aufzugeben,
aber...
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Se
ela
requebra
eu
vou!
Wenn
sie
sich
wiegt,
bin
ich
dabei!
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Eu
vou
que
vou
hem
Ich
bin
sowas
von
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dash, Leandro Roque De Oliveira, Guilherme Aparecido Dantas Pinho
Attention! Feel free to leave feedback.