Lyrics and translation Mc Guime feat. Marcelo D2 - Cadê a mina? (Participação especial Marcelo D2)
Aí
Guimê,
cadê
a
mina?
Там
Guimê,
где
мина?
Você
mal
chegou,
e
já
tá
tensa
Вы
едва
приехали,
а
тут
уже
напряглась
Pensa
daqui
uns
30
minutos
40
Думаете,
таким
образом,
около
30
минут,
40
Lenta
sua
lente,
rápido
seu
coração
Медленно,
объектив,
быстро
ваше
сердце
Lenta
sua
lente,
rápido
seu
coração
Медленно,
объектив,
быстро
ваше
сердце
Quem
duvidou,
que
você
aguenta
Тех,
кто
сомневается,
что
вы
устали
Você
provou
que
quem
duvidou
Вы
доказали,
что
тех,
кто
сомневается
Que
representa
Что
представляет
Ontem
na
sofrência
por
uma
antiga
paixão
Вчера
в
sofrência
по
старой
страсти
Hoje
consequência
pala
com
flagra
na
mão
Сегодня
следствие
козырек
с
вылетел
в
руке
O
que
não
pode
é
cair
То,
что
не
может
попасть
Voando
alto
eu
te
vi
Летать
высоко
я
видел
тебя
Menina
isso
não
é
brincadeira
Девушка,
это
не
шутка
Cuidado
com
isso
aí
Будьте
осторожны,
это
там
Se
veio
se
divertir,
eu
quero
te
ver
sorrir
Если
пришли
веселиться,
я
хочу
увидеть
тебя
улыбаться
Olhei
prum
lado
e
pro
outro
Посмотрел
prum
стороны,
и
про
другое
Ela
não
tá
mais
aqui!
Она
не
первый
здесь!
Cadê
a
mina?
Cadê
a
mina?
Где
мина?
Где
мина?
Cadê
a
mina?
Sumiu
com
a
bebida
irmão!
Где
мина?
Исчез
с
напитком,
брат!
E
ela
chegou
assim
И
она
пришла
так
Lá
na
entrada
em
parou
o
trânsito
Там
на
входе
в
остановило
транзит
Eu
to
festa
já
causando
pânico
Я
to
партии
уже
вызывает
панику
Ela
é
livre
e
beleza
é
isso
Это
бесплатно
и
красота,
это
Mas
ela
não
quer
compromisso!
Но
она
не
хочет
идти
на
компромисс!
A
não
me
da
aqui
sua
mão
Не
мне,
здесь
его
рука
Me
leve
pra
sua
casa
pra
uma
noite
então
Возьмите
меня
ты
свой
дом,
ты
с
ночи
то
Se
pega
a
mim
que
eu
te
faço
bem,
claro!
Если
берете
меня,
что
я
тебя
делаю,
а,
конечно!
Te
faço
evoluir
também
Я
бы
развиваться
также
A
não!
Não
odeio
chefe
Не!
Не
ненавижу
босса
Você
tem
que
perceber
que
eu
não
sou
mais
moleque
Вы
должны
понимать,
что
я
больше
не
мальчишка
Ela
falou
e
eu
aqui
repito
Она
говорила,
и
я
здесь
повторяю
Me
recuso
a
viver
em
um
mundo
sem
sentido
Отказываюсь
жить
в
мире
без
смысла
O
destino
quis
que
a
gente
se
achasse
Судьба
хотела,
чтобы
люди
находили
Na
mesma
estrofe
e
na
mesma
frase
В
тот
же
куплет,
и
в
том
же
предложении
Mas
nem
tudo
sai
do
jeito
que
a
gente
quer
Но
не
все
выходит
так,
как
мы
хотим
To
achando
que
essa
mina
já
meteu
o
pé
Думал,
что
эта
шахта
уже
сунул
ноги
Sinta
sua
mente
e
o
cheiro
no
ar
Почувствуйте,
как
ваш
разум,
и
запах
в
воздухе
Sinta-se
quente,
calma
vai
esfriar
Почувствуйте
тепло,
спокойствие,
будет
прохладно
Quem
manda
é
a
mente,
quem
vai
controlar
Кто
имеет
ум,
тот,
кто
будет
контролировать
O
corpo
dormente,
deixa
rolar
Тело
дремлет,
листья
свернуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Diego Dh, Vinicius Leonard Moreira, Marcelo Maldonado Peixoto
Attention! Feel free to leave feedback.