Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Verbündete (Mit Mc Lon und Mc Rodolfinho)
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Heute
werde
ich
mit
meinen
Verbündeten
feiern
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
Ich
habe
das
Leiden
satt,
ich
habe
es
satt,
gedemütigt
zu
werden
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
Ich
werde
das
Blatt
wenden,
der
Falschheit
entkommen
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
Ich
werde
vergessen,
dass
das
Wort
Schwierigkeit
existiert
E
no
dia
a
dia,
correria,
coisa
séria
Und
im
Alltag,
der
Stress,
ernste
Sache
Passado
cabuloso,
me
esquivando
da
miséria
Düstere
Vergangenheit,
dem
Elend
ausweichend
Pedras
pelo
caminho
tentaram
me
atirar
Steine
auf
dem
Weg
versuchte
man,
nach
mir
zu
werfen
Mas
Deus
me
iluminou
com
o
talento
de
cantar
Aber
Gott
erleuchtete
mich
mit
dem
Talent
zu
singen
Desacreditaram,
duvidaram,
criticaram
Sie
glaubten
nicht
an
mich,
zweifelten,
kritisierten
Mas
nunca
me
entreguei,
nenhuma
delas
me
abalaram
Aber
ich
habe
mich
nie
ergeben,
keine
davon
hat
mich
erschüttert
Naquele
que
fortalece,
tudo
posso
confiar
Auf
den,
der
stärkt,
kann
ich
ganz
vertrauen
O
Senhor
é
meu
pastor
e
nada
me
faltará
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
mangeln
Na
qualidade
sonora
In
Klangqualität
Hoje
a
firma
comemora
Heute
feiert
die
Firma
Visão
da
sobrevivência
Vision
des
Überlebens
Chegou
a
nossa
hora
Unsere
Zeit
ist
gekommen
Dificuldades
não
vão
ser
mais
barreiras
Schwierigkeiten
werden
keine
Barrieren
mehr
sein
Nóis
não
vai
desistir
Wir
werden
nicht
aufgeben
É
o
Lon,
Guimê,
te
apresento
Das
sind
Lon,
Guimê,
ich
stelle
dir
vor
Rodolfinho
MC
Rodolfinho
MC
Se
cair,
tamo
aí,
não
vamos
desistir
Wenn
wir
fallen,
sind
wir
da,
wir
werden
nicht
aufgeben
Lutamos
pra
subir
Wir
kämpfen,
um
aufzusteigen
O
intuito
da
vida
não
é
regredir
Der
Sinn
des
Lebens
ist
nicht,
zurückzugehen
Mas
sim
progredir
Sondern
fortzuschreiten
Vou
deixar
meu
palpite,
acredite
Ich
gebe
meinen
Tipp,
glaub
daran
Não
desiste,
não
desacredite
Gib
nicht
auf,
zweifle
nicht
Um
bic,
um
beat,
um
hit,
um
feat
Ein
Bic,
ein
Beat,
ein
Hit,
ein
Feat
A
bitch
dentro
da
suíte
Die
Bitch
in
der
Suite
Uma
dose
de
whisky
no
pique
Eine
Dosis
Whisky
im
Vibe
Guarda
roupa
lotado
de
grife
Kleiderschrank
voller
Markenklamotten
Frenético,
neurótico,
ha
Frenetisch,
neurotisch,
ha
É
o
trio
elite
Das
ist
das
Elite-Trio
Na
qualidade
sonora
In
Klangqualität
Hoje
a
firma
comemora
Heute
feiert
die
Firma
Visão
da
sobrevivência
Vision
des
Überlebens
Chegou
a
nossa
hora,
se
ligou
Unsere
Zeit
ist
gekommen,
hast
du's
kapiert?
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Heute
werde
ich
mit
meinen
Verbündeten
feiern
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
Ich
habe
das
Leiden
satt,
ich
habe
es
satt,
gedemütigt
zu
werden
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
Ich
werde
das
Blatt
wenden,
der
Falschheit
entkommen
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
Ich
werde
vergessen,
dass
das
Wort
Schwierigkeit
existiert
Manda
a
tristeza
embora
Schick
die
Traurigkeit
weg
Sem
pressa
e
sem
demora
Ohne
Eile
und
ohne
Verzögerung
Não
adianta
chorar,
deixa
que
elas
choram
Es
nützt
nichts
zu
weinen,
lass
sie
weinen
Versace,
corda
nervosa,
nóis
três
e
dez
cabulosa
Versace,
krasse
Kette,
wir
drei
und
zehn
krasse
Mädels
A
vida
é
louca
Das
Leben
ist
verrückt
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Heute
werde
ich
mit
meinen
Verbündeten
feiern
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
Ich
habe
das
Leiden
satt,
ich
habe
es
satt,
gedemütigt
zu
werden
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
Ich
werde
das
Blatt
wenden,
der
Falschheit
entkommen
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
Ich
werde
vergessen,
dass
das
Wort
Schwierigkeit
existiert
Pow,
pow,
pow
Pow,
pow,
pow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Martins Costa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Airon De Lima Silva
Attention! Feel free to leave feedback.