Mc Guimê - Já Sofri Hoje É Risada - translation of the lyrics into German

Já Sofri Hoje É Risada - Mc Guimêtranslation in German




Já Sofri Hoje É Risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
faz um tempo que eu querendo trocar essas ideias
Ich wollte schon eine Weile diese Gedanken austauschen
Sem muita paciência pra quem quer pagar de pa
Ohne viel Geduld für die, die auf dicke Hose machen wollen
Independentemente de platéia
Unabhängig vom Publikum
O seu show é seu
Deine Show ist deine
Cabe a você representar
Es liegt an dir, zu repräsentieren
As oportunidades de crescimento vieram
Die Wachstumschancen kamen
No tempo a tempo, com talento e trabalho, vieram
Zur rechten Zeit, mit Talent und Arbeit, kamen sie
O que eu ganhei, o que eu comprei, esses putos quiseram
Was ich verdient habe, was ich gekauft habe, diese Mistkerle wollten das auch
Mas fazer o que o Guimê fez, cês sabe que não fizeram
Aber das zu tun, was Guimê getan hat, ihr wisst, das habt ihr nicht getan
Pioneiro tipo Homero
Pionier wie Homer
Poeta que faz história
Dichter, der Geschichte schreibt
As lutas foram sofridas
Die Kämpfe waren hart
Me diverti na vitória
Ich habe mich beim Sieg amüsiert
Lançando uns carros zero
Fahre ein paar Neuwagen
Usando uns quilos de jóia
Trage ein paar Kilo Schmuck
E pra esses mente fechada
Und für diese Engstirnigen
Vou ser cavalo de tróia
Werde ich ein trojanisches Pferd sein
A, firmeza
A, alles klar
Deus, obrigado por me abençoar
Gott, danke, dass du mich segnest
E, B, não vão se esquecer
Und, B, vergesst nicht
De quem vocês tinham que agradecer
Wem ihr eigentlich nur danken müsstet
sofri, hoje é risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
na sua caminhada
Glaube an deinen Weg
Brinde pra nossa quebrada
Ein Toast auf unsere Gegend
E elas jogando na cara
Und die Mädels spielen es mir ins Gesicht
sofri, hoje é risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
na sua caminhada
Glaube an deinen Weg
Brinde pra nossa quebrada
Ein Toast auf unsere Gegend
E um estilo de vida cara
Und ein teurer Lebensstil
Elas jogando na cara
Sie spielen es mir ins Gesicht
Tão quente quanto o Saara
So heiß wie die Sahara
na bala e ela me fala
Ich bin in Fahrt und sie sagt mir
Que quer mais e ainda me encara
Dass sie mehr will und starrt mich dabei an
Faz carinha de safada
Macht ein freches Gesicht
Me leva logo pra casa
Nimmt mich schnell mit nach Hause
Aff, essa nave da NASA
Wow, dieses NASA-Raumschiff
Tinha que pousar em casa
Müsste bei mir zu Hause landen
Veja bem, Deus é bom todo o tempo, essa é a fita
Sieh mal, Gott ist die ganze Zeit gut, das ist die Sache
Guardou, abençoou eu em todas as minhas fita
Er hat mich beschützt, mich gesegnet bei all meinen Sachen
Uns desacreditou, e hoje se irrita
Einige haben nicht an mich geglaubt, und heute ärgern sie sich nur
Nada mudou, nós é o pica dos pica
Nichts hat sich geändert, wir sind die Krassesten der Krassen
A par de gente foda, se achando um merda
Viele krasse Leute, die sich wie Scheiße fühlen
Por causa de uns bicos bosta
Wegen einiger beschissener Typen/Jobs
Tava longe do estúdio, mas vim pra lançar essa
War weit weg vom Studio, aber ich kam, um das hier rauszubringen
vai servir como resposta
Das wird schon als Antwort dienen
sofri, hoje é risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
na sua caminhada
Glaube an deinen Weg
Brinde pra nossa quebrada
Ein Toast auf unsere Gegend
E elas jogando na cara
Und die Mädels spielen es mir ins Gesicht
sofri, hoje é risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
na sua caminhada
Glaube an deinen Weg
Brinde pra nossa quebrada
Ein Toast auf unsere Gegend
E um estilo de vida cara
Und ein teurer Lebensstil
sofri, hoje é risada
Ich habe gelitten, heute wird gelacht
na sua caminhada
Glaube an deinen Weg
Brinde pra nossa quebrada
Ein Toast auf unsere Gegend
E elas jogando na cara
Und die Mädels spielen es mir ins Gesicht





Writer(s): Mc Guime


Attention! Feel free to leave feedback.