Lyrics and translation MC Hariel - Atitude e Alicerce - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atitude e Alicerce - Ao Vivo
Позиция и фундамент - Вживую
Atitude
sempre
que
se
for
cobrado
Всегда
будь
готов
к
ответственности,
милая,
Não
se
empolga
com
a
altitude
Не
теряй
голову
от
высоты,
Vem
com
o
alicerce
bem
fortificado
Укрепляй
свой
фундамент,
Dinheiro
não
vai
comprar
virtude
Деньги
не
купят
тебе
добродетель.
Calmo
Leão
Спокойный
лев,
Exibicionismo
não
é
superação
Показуха
— не
достижение,
Vários
mistura
ganancia
com
ambição
Многие
путают
жадность
с
амбициями,
Vários
mistura
até
luxo
com
precisão
Многие
путают
роскошь
с
необходимостью.
É
que
eu
penso
no
Pro
Face
no
Air
Max
Я
думаю
о
Pro
Face
и
Air
Max,
Mas
prioridade
é
ver
minha
véia
de
triplex
Но
главное
— увидеть
маму
в
триплексе,
Mas
só
minha
vontade
sem
correr
não
acontece
Но
одно
желание
без
труда
ничего
не
даст,
Eu
tô
correndo
pra
ver
o
Jorginho
Я
бегу,
чтобы
мой
Жоржиньо
Mais
playboy
do
que
o
do
Messi
(aê)
Стал
круче,
чем
сын
Месси
(эй).
Que
mete
o
pé
na
cancela
Кто
пинает
шлагбаум,
E
faz
o
pão
com
mortadela
И
делает
бутерброд
с
морской
колбасой,
Melhor
que
o
gourmet
Вкуснее,
чем
изысканные
блюда.
Visão
de
futuro
Взгляд
в
будущее,
É
só
viver
colhendo
os
frutos
Это
просто
пожинать
плоды,
Então
cuidado
com
o
plantio
Поэтому
следи
за
тем,
что
сеешь,
Que
cê
traz
pra
você
(ê,
ê)
Что
ты
приносишь
себе
(эй,
эй).
Pra
quem
não
sabe
aonde
vai
Для
тех,
кто
не
знает,
куда
идет,
Qualquer
parada
serve
(ê)
Любая
остановка
сойдет
(эй).
Tem
os
que
pensam
Есть
те,
кто
думает,
Os
que
assistem
Те,
кто
наблюдает,
E
os
que
fazem
acontecer
(ê,
ê)
И
те,
кто
делает
так,
чтобы
все
случилось
(эй,
эй).
Pra
quem
não
sabe
aonde
vai
Для
тех,
кто
не
знает,
куда
идет,
Qualquer
parada
serve
(ê)
Любая
остановка
сойдет
(эй).
Tem
os
que
pensam
Есть
те,
кто
думает,
Os
que
assistem
Те,
кто
наблюдает,
E
os
que
fazem
acontecer
(ê,
ê)
И
те,
кто
делает
так,
чтобы
все
случилось
(эй,
эй).
Frase
de
incentivo
Мотивирующая
фраза,
É
contar
todo
dia
cinco
Это
считать
каждый
день
до
пяти,
Eu
não
tenho
tempo
У
меня
нет
времени,
Pra
me
abalar
por
pouco
Расстраиваться
по
пустякам.
Terapia
é
saber
Терапия
— это
знать,
Que
o
mal
é
inofensivo
Что
зло
безвредно,
E
que
de
onde
eu
vim
И
что
там,
откуда
я
родом,
Todo
mundo
é
louco
um
pouco
Все
немного
сумасшедшие.
Eu
vi
a
multiplicação
Я
видел
умножение
Do
que
era
pouco
Того,
что
было
мало,
E
a
certeza
de
vitória
era
pouca
И
уверенность
в
победе
была
невелика,
Mas
a
essa
altura
do
campeonato
Но
к
этому
моменту,
Eu
tava
acostumado
a
lidar
com
pouco,
vai
(ê,
ê)
Я
привык
справляться
с
малым,
да
(эй,
эй).
Pra
quem
não
sabe
aonde
vai
Для
тех,
кто
не
знает,
куда
идет,
Qualquer
parada
serve
(ê)
Любая
остановка
сойдет
(эй).
Tem
os
que
pensam
Есть
те,
кто
думает,
Os
que
assistem
Те,
кто
наблюдает,
E
os
que
fazem
acontecer
(ê,
ê)
И
те,
кто
делает
так,
чтобы
все
случилось
(эй,
эй).
Pra
quem
não
sabe
aonde
vai
Для
тех,
кто
не
знает,
куда
идет,
Qualquer
parada
serve
(ê)
Любая
остановка
сойдет
(эй).
Tem
os
que
pensam
Есть
те,
кто
думает,
Os
que
assistem
Те,
кто
наблюдает,
E
os
que
faz
acontecer
(ê,
ê)
И
те,
кто
делает
так,
чтобы
все
случилось
(эй,
эй).
Pra
quem
não
sabe
aonde
vai
Для
тех,
кто
не
знает,
куда
идет,
Qualquer
parada
serve
Любая
остановка
сойдет.
E
tá
ligado,
tem
que
saber
o
que
quer
И
ты
понимаешь,
нужно
знать,
чего
хочешь,
Pra
conseguir
conquistar
Чтобы
добиться,
Desse
jeitão,
certo?!
Вот
так,
верно?!
Quem
quer
saber
acelerar
Кто
хочет
уметь
ускоряться,
Vai
ter
que
saber
qual
é
o
lugar
de
parar
Должен
знать,
где
остановиться.
MC
Hariel
tá
na
casa
há
dez
anos
MC
Hariel
в
деле
уже
десять
лет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.