Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa que é o Funk
Sag Bescheid, das ist Funk
Deixa
os
menor
viver
bem
Lass
die
Jüngeren
gut
leben
Que
isso
é
só
um
reflexo
Denn
das
ist
nur
ein
Spiegelbild
Nóis
já
sonhou
muita
coisa
Wir
haben
schon
viel
geträumt
É
hora
de
buscar
Es
ist
Zeit,
es
zu
holen
Quem
pensou
demais
Wer
zu
viel
nachgedacht
hat
Ficou
brecado
no
tempo
Ist
in
der
Zeit
stecken
geblieben
Quem
não
pensou
em
nada
Wer
an
nichts
gedacht
hat
Só
pode
se
prejudicar
Kann
sich
nur
schaden
Vou
desfilar
Ich
werde
vorfahren
Os
foguete
da
cor
cativante
Mit
den
Geschossen
in
fesselnder
Farbe
Pra
colocar
todos
criticante
Um
alle
Kritiker
No
seu
devido
lugar
An
ihren
richtigen
Platz
zu
stellen
Nóis
vai
chutar
Wir
werden
treten
O
alicerce
da
sua
pirâmide
Gegen
das
Fundament
deiner
Pyramide
Sabotar
essa
porra
de
ranking
Dieses
verdammte
Ranking
sabotieren
Que
não
olha
pros
que
vem
de
cá
Das
nicht
auf
die
schaut,
die
von
hier
kommen
Com
as
dianteira
pro
ar
Mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
Deixa
ela
no
volante
Lass
sie
ans
Steuer
Chama
e
avisa
que
é
o
funk
Ruf
an
und
sag
Bescheid,
das
ist
Funk
Não
se
impressiona
se
mais
uma
bomba
estourar
Sei
nicht
beeindruckt,
wenn
noch
eine
Bombe
platzt
Nóis
tá
no
alto
falante
Wir
sind
im
Lautsprecher
Climatizando
o
rasante
Den
Tiefflug
klimatisieren
Dos
vencedor
Der
Gewinner
Que
hoje
tá
ai
só
com
as
dianteira
pro
ar
Die
heute
nur
mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
da
sind
Deixa
ela
no
volante
Lass
sie
ans
Steuer
Chama
e
avisa
que
é
o
funk
Ruf
an
und
sag
Bescheid,
das
ist
Funk
Não
se
impressiona
se
mais
uma
bomba
estourar
Sei
nicht
beeindruckt,
wenn
noch
eine
Bombe
platzt
Nóis
tá
no
alto
falante
Wir
sind
im
Lautsprecher
Climatizando
o
rasante
Den
Tiefflug
klimatisieren
Dos
vencedor
Der
Gewinner
Que
hoje
tá
ai
só
com
as
dianteira
pro
ar
Die
heute
nur
mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
da
sind
(Mais
uma
do
Dj
Pedro)
(Noch
eine
von
DJ
Pedro)
(Vai
dar
certo)
(Es
wird
klappen)
Deixa
os
menor
viver
bem
Lass
die
Jüngeren
gut
leben
Que
isso
é
só
um
reflexo
Denn
das
ist
nur
ein
Spiegelbild
Nóis
já
sonhou
muita
coisa
Wir
haben
schon
viel
geträumt
É
hora
de
buscar
Es
ist
Zeit,
es
zu
holen
Quem
pensou
demais
Wer
zu
viel
nachgedacht
hat
Ficou
brecado
no
tempo
Ist
in
der
Zeit
stecken
geblieben
Quem
não
pensou
em
nada
Wer
an
nichts
gedacht
hat
Só
pode
se
prejudicar
Kann
sich
nur
schaden
Vou
desfilar
Ich
werde
vorfahren
Os
foguete
da
cor
cativante
Mit
den
Geschossen
in
fesselnder
Farbe
Pra
colocar
todos
criticante
Um
alle
Kritiker
No
seu
devido
lugar
An
ihren
richtigen
Platz
zu
stellen
Nóis
vai
chutar
Wir
werden
treten
O
alicerce
da
sua
pirâmide
Gegen
das
Fundament
deiner
Pyramide
Sabotar
essa
porra
de
ranking
Dieses
verdammte
Ranking
sabotieren
Que
não
olha
pros
que
vem
de
cá
Das
nicht
auf
die
schaut,
die
von
hier
kommen
Com
as
dianteira
pro
ar
Mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
Deixa
ela
no
volante
Lass
sie
ans
Steuer
Chama
e
avisa
que
é
o
funk
Ruf
an
und
sag
Bescheid,
das
ist
Funk
Não
se
impressiona
se
mais
uma
bomba
estourar
Sei
nicht
beeindruckt,
wenn
noch
eine
Bombe
platzt
Nóis
tá
no
alto
falante
Wir
sind
im
Lautsprecher
Climatizando
o
rasante
Den
Tiefflug
klimatisieren
Dos
vencedor
Der
Gewinner
Que
hoje
tá
ai
só
com
as
dianteira
pro
ar
Die
heute
nur
mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
da
sind
Deixa
ela
no
volante
Lass
sie
ans
Steuer
Chama
e
avisa
que
é
o
funk
Ruf
an
und
sag
Bescheid,
das
ist
Funk
Não
se
impressiona
se
mais
uma
bomba
estourar
Sei
nicht
beeindruckt,
wenn
noch
eine
Bombe
platzt
Nóis
tá
no
alto
falante
Wir
sind
im
Lautsprecher
Climatizando
o
rasante
Den
Tiefflug
klimatisieren
Dos
vencedor
Der
Gewinner
Que
hoje
tá
ai
só
com
as
dianteira
pro
ar
Die
heute
nur
mit
den
Vorderreifen
in
der
Luft
da
sind
Mais
uma
do
Dj
Pedro
Noch
eine
von
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
Es
wird
klappen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.