Lyrics and translation MC Hariel - De História em História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De História em História
Из истории в историю
Solta
uma
seda,
que
eu
conto
uma
história
Закури
сигаретку,
детка,
и
я
расскажу
тебе
историю
De
um
menorzin'
que
acreditou
no
sonho
О
пацанёнке,
который
поверил
в
мечту,
De
uma
família
em
busca
da
vitória
О
семье,
которая
искала
победы,
E
de
história
em
história,
uma
nova
eu
componho
И
из
истории
в
историю
я
сочиняю
новую.
Falo
do
truta
que
saiu
do
crime
Я
говорю
о
друге,
который
вышел
из
криминала,
Falo
do
mal
que
afeta
o
meu
povo
Я
говорю
о
зле,
которое
поражает
мой
народ,
Falo
que
só
quem
vem
de
onde
lá
entende
Я
говорю,
что
только
те,
кто
оттуда,
понимают,
O
relato
que
eu
vi,
eu
sou
meticuloso
Историю,
которую
я
видел,
я
дотошный.
Chutando
as
porta,
eu
e
os
meus
irmão
Выбивая
двери,
я
и
мои
братья,
Quero
a
vitória
dos
pobre
e
dos
preto
Мы
хотим
победы
бедных
и
чёрных,
Pouco
pra
nós
não
é
superação
Мало
для
нас
— это
не
преодоление,
Assiste
quieto
os
artista
do
gueto
Смотри
молча
на
артистов
из
гетто.
Fizemo
mais
que
uma
revolução
Мы
сделали
больше,
чем
революцию,
Mudamo
a
mira
do
seu
holofote
Мы
изменили
прицел
твоего
прожектора,
Hoje
nóis
tem
pra
trocar
de
igual
Сегодня
у
нас
есть,
чем
меняться
на
равных,
Esse
motivo
que
te
deixa
em
choque
Это
то,
что
тебя
шокирует.
Então
vai,
joga
na
cara
do
boy
Так
давай,
скажи
этому
богатенькому
в
лицо,
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
Sei
que
pra
quem
não
tá
desse
lado
Я
знаю,
что
те,
кто
не
с
этой
стороны,
Até
escuta
o
que
que
eu
falo,
e
só
não
consegue
entender
Даже
слушают,
что
я
говорю,
но
просто
не
могут
понять.
Joga
na
cara
do
boy
Скажи
этому
богатенькому
в
лицо,
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
É,
toda
humilhação
vai
voltar
com
juros
dobrado
Эй,
всё
унижение
вернётся
с
двойными
процентами,
O
monstro
que
vocês
criaram
vai
cobrar
você
Монстр,
которого
вы
создали,
потребует
с
вас
ответа.
Então
vai,
joga
na
cara
do
boy
Так
давай,
скажи
этому
богатенькому
в
лицо,
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
Sei
que
pra
quem
não
tá
desse
lado
Я
знаю,
что
те,
кто
не
с
этой
стороны,
Até
escuta
o
que
eu
falo,
e
pensa:
vou
fazer
o
quê?
(Vai!)
Даже
слушают,
что
я
говорю,
и
думают:
"Что
мне
делать?"
(Давай!)
Joga
na
cara
do
boy
Скажи
этому
богатенькому
в
лицо,
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
Toda
humilhação
vai
voltar
com
juros
dobrado
Всё
унижение
вернётся
с
двойными
процентами,
O
monstro
que
vocês
criaram
vai
cobrar
você
Монстр,
которого
вы
создали,
потребует
с
вас
ответа.
Então
solta
um
isqueiro,
que
eu
conto
uma
história
Так
что,
зажги
зажигалку,
детка,
и
я
расскажу
тебе
историю
De
um
menorzinho
que
sempre
foi
tirado
О
мальчишке,
которого
всегда
притесняли,
De
uma
família
que
foi
assaltada
О
семье,
которую
ограбили,
Pelo
imposto
abusivo
do
Estado
Грабительскими
налогами
государства.
Falo
do
truta
que
ingressou
no
crime
Я
говорю
о
друге,
который
вступил
в
преступный
мир,
Porque
não
tinha
comida
no
prato
Потому
что
у
него
не
было
еды
на
тарелке,
Falo
da
droga
que
destrói
o
povo
Я
говорю
о
наркотиках,
которые
уничтожают
народ,
E
quem
sorri
é
o
ladrão
do
Senado
И
тот,
кто
улыбается,
— это
вор
из
Сената.
Então,
joga
na
cara
do
boy
Так
что,
скажи
этому
богатенькому
в
лицо,
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
Sei
que
pra
quem
não
tá
desse
lado
Я
знаю,
что
те,
кто
не
с
этой
стороны,
Até
escuta
o
que
que
eu
falo,
e
pensa:
vou
fazer
o
quê?
(Vai)
Даже
слушают,
что
я
говорю,
и
думают:
"Что
мне
делать?"
(Давай!)
Joga
na
cara
do
boy
(então
vai)
Скажи
этому
богатенькому
в
лицо
(так
давай),
Não
tem
onde
se
esconder
Ему
негде
спрятаться,
Toda
humilhação
vai
voltar
com
juros
dobrado
Всё
унижение
вернётся
с
двойными
процентами,
O
monstro
que
vocês
criaram
vai
cobrar
você
Монстр,
которого
вы
создали,
потребует
с
вас
ответа.
Joga
na
cara
do
boy
Скажи
этому
богатенькому
в
лицо
(Joga
na
cara
do
boy)
(Скажи
этому
богатенькому
в
лицо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.