Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Pedro
tá
no
top!
DJ
Pedro
ist
an
der
Spitze!
Curva
fechada
gritando,
olha
aí,
vem
reduzindo
a
bichona
Enge
Kurve
quietschend,
schau
her,
das
Biest
bremst
ab
Na
condução
dos
foguete,
hoje
em
dia
não
é
só
os
louco
da
NASA
Am
Steuer
der
Raketen,
heutzutage
sind
das
nicht
nur
die
Verrückten
von
der
NASA
Toda
personalizada,
ela
tá
simplesmente
bonitona
Komplett
getunt,
sie
ist
einfach
wunderschön
Sempre
bem,
de
cantoneira,
vem
roubando
a
cena
por
onde
ela
passa
Immer
top,
auf
Kante,
stiehlt
die
Show,
wo
immer
sie
vorbeifährt
O
trovão
azul
nas
plataforma
faz
barulho
e
vrau
Der
blaue
Donner
auf
den
Plattformen
macht
Lärm
und
Vrau
Paga
pra
ver,
vai
se
perder
já
no
primeiro
sinal
Wag
es
nur,
du
wirst
schon
am
ersten
Signal
abgehängt
O
brabo
tem
nome,
cês
conhece,
só
não
quer
falar
Der
Krasse
hat
'nen
Namen,
ihr
kennt
ihn,
wollt's
nur
nicht
sagen
Pelas
favela,
pela
TV,
é
o
Haridade
que
tá
Durch
die
Favelas,
im
Fernsehen,
Haridade
ist
am
Start
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quеm
tá
incomodado
com
nóis,
vai
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quеm
tá
incomodado
com
nóis,
toma
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
vai
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Noch
eine
von
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
Das
wird
klappen!
Curva
fechada
gritando,
olha
aí,
vem
reduzindo
a
bichona
Enge
Kurve
quietschend,
schau
her,
das
Biest
bremst
ab
Na
condução
dos
foguete,
hoje
em
dia
não
é
só
os
louco
da
NASA
Am
Steuer
der
Raketen,
heutzutage
sind
das
nicht
nur
die
Verrückten
von
der
NASA
Toda
personalizada,
ela
tá
simplesmente
bonitona
Komplett
getunt,
sie
ist
einfach
wunderschön
Sempre
bem,
de
cantoneira,
vem
roubando
a
cena
por
onde
ela
passa
Immer
top,
auf
Kante,
stiehlt
die
Show,
wo
immer
sie
vorbeifährt
O
trovão
azul
nas
plataforma
faz
barulho
e
vrau
Der
blaue
Donner
auf
den
Plattformen
macht
Lärm
und
Vrau
Paga
pra
ver,
vai
se
perder
já
no
primeiro
sinal
Wag
es
nur,
du
wirst
schon
am
ersten
Signal
abgehängt
O
brabo
tem
nome,
cês
conhece,
só
não
quer
falar
Der
Krasse
hat
'nen
Namen,
ihr
kennt
ihn,
wollt's
nur
nicht
sagen
Pelas
favela,
pela
TV,
é
o
Haridade
que
tá
Durch
die
Favelas,
im
Fernsehen,
Haridade
ist
am
Start
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
vai
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Foca
nas
nota
a
contar,
deixa
os
perreco
falar
Konzentrier
dich
aufs
Geldzählen,
lass
die
Neider
reden
Pra
quem
tá
incomodado
com
nóis,
vai
tomar
no
cu
pra
lá
Wer
sich
an
uns
stört,
soll
sich
verpissen
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Noch
eine
von
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
Das
wird
klappen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.