Mc Hariel - Chefe É Chefe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Hariel - Chefe É Chefe




Chefe É Chefe
Босс есть босс
Chefe é chefe, né?
Босс есть босс, да?
é louco, nessa eu estourei, fiote
Ты что, с ума сошла? В этой песне я взорвал, детка!
Deixa eu ver, solta pra nóis
Давай посмотрим, запусти для нас тут.
E os menorzin' mudou
И пацаны изменились,
Tão magrelo e gordão de malote
Худые и толстые с пачками денег.
Quanto tempo passou
Сколько времени прошло,
deixou a quadrilha mais forte
Только банда стала сильнее.
Quem trabalha com a mente não mente
Кто работает головой, тот не врет
E não pende de porra nenhuma
И не зависит ни от какой херни.
A firma não depende
Фирма не зависит,
Não pense que tamo pela fortuna
Не думай, что мы здесь только ради бабла.
Que original maloca não falha na voz
Настоящий из трущоб не облажается,
E respeita pra ser respeitado
И уважает, чтобы его уважали.
Quem com nós é nós
Кто с нами, тот с нами,
E os bico com nós fica indignado
А стукачи бесятся от нас.
Que nós tira onda, embraza
Мы ловим кайф, зажигаем,
Joga na cara
Выставляем напоказ,
Mas se vim mandada
Но если придут с приказом,
É pau nas linda e pau nas gata
То будет жарко и красоткам, и милашкам.
Que nós tira onda, embraza
Мы ловим кайф, зажигаем,
Joga na cara
Выставляем напоказ,
Mas se vim mandada
Но если придут с приказом,
É pau nas linda e pau nas gata
То будет жарко и красоткам, и милашкам.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então não se mete,
Так что не лезь, дружок.
Se nós passando
Если мы проезжаем,
Os costa verde volta de
"Зеленые берега" сдают назад.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então pode vim, mulher
Так что давай, детка,
Chama as amiga que nós
Зови подруг, мы едем
De Santa
На Санта Фе.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então não se mete,
Так что не лезь, дружок.
Se nós passando
Если мы проезжаем,
Os costa verde volta de
"Зеленые берега" сдают назад.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então pode vim, mulher
Так что давай, детка,
Chama as amiga que nós
Зови подруг, мы едем
De Santa
На Санта Фе.
Chefe é chefe, né?
Босс есть босс, да?
DJ Jorginho no toque
DJ Jorginho за пультом.
Qualidade, hein, chefe?
Качественно, да, босс?
Vai segurando!
Держись!
E os menorzin' mudou
И пацаны изменились,
Tão magrelo e gordão de malote
Худые и толстые с пачками денег.
Quanto tempo passou
Сколько времени прошло,
deixou a quadrilha mais forte
Только банда стала сильнее.
Quem trabalha com a mente não mente
Кто работает головой, тот не врет
E não pende de porra nenhuma
И не зависит ни от какой херни.
A firma não depende
Фирма не зависит,
Não pense que tamo pela fortuna
Не думай, что мы здесь только ради бабла.
Que original maloca não falha na voz
Настоящий из трущоб не облажается,
E respeita pra ser respeitado
И уважает, чтобы его уважали.
Quem com nós é nós
Кто с нами, тот с нами,
E os bico com nós fica indignado
А стукачи бесятся от нас.
Que nós tira onda, embraza
Мы ловим кайф, зажигаем,
Joga na cara
Выставляем напоказ,
Mas se vim mandada
Но если придут с приказом,
É pau nas linda e pau nas gata
То будет жарко и красоткам, и милашкам.
Que nós tira onda, embraza
Мы ловим кайф, зажигаем,
Joga na cara
Выставляем напоказ,
Mas se vim mandada
Но если придут с приказом,
É pau nas linda e pau nas gata
То будет жарко и красоткам, и милашкам.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então não se mete,
Так что не лезь, дружок.
Se nós passando
Если мы проезжаем,
Os costa verde volta de
"Зеленые берега" сдают назад.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então pode vim, mulher
Так что давай, детка,
Chama as amiga que nós
Зови подруг, мы едем
De Santa
На Санта Фе.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então não se mete,
Так что не лезь, дружок.
Se nós passando
Если мы проезжаем,
Os costa verde volta de
"Зеленые берега" сдают назад.
Porque chefe é chefe, né?
Потому что босс есть босс, да?
Então pode vim, mulher
Так что давай, детка,
Chama as amiga que nós
Зови подруг, мы едем
De Santa
На Санта Фе.
Chefe é chefe, né?
Босс есть босс, да?
Qualidade, hein, chefe?
Качественно, да, босс?





Writer(s): Mc Hariel


Attention! Feel free to leave feedback.