Lyrics and translation Mc Hariel - Convite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
como
é
que
tá?
Tá
tranquila
hoje?
Эй,
как
дела?
Всё
спокойно
сегодня?
Cola
em
casa
mano,
umas
duas
da
manhã
Заглядывай
ко
мне,
чувиха,
где-то
в
два
ночи.
Vo
tá
sozinho,
já
vou
ter
chego
dos
baile
Буду
один,
как
раз
вернусь
с
вечеринки.
Vai
colar?
Já
vou
deixar
até
a
porta
aberta
pra
você
então
Придёшь?
Уже
оставлю
дверь
открытой
для
тебя.
Só
uma
coisa
passa
na
minha
cabeça
Только
одна
мысль
не
даёт
мне
покоя,
Que
dia
cê
vai
brotar
na
base
Когда
же
ты
появишься
у
меня,
Pra
aquela
sessão
violenta
Для
того
самого
жаркого
сеанса.
Te
convido
e
peço
que
compareça
Приглашаю
тебя
и
прошу
прийти,
Que
o
meu
convite
é
sem
maldade
Моё
приглашение
без
задней
мысли,
Mas
vem
preparada
pra
quando
a
chapa
esquentar
Но
будь
готова,
когда
всё
начнёт
накаляться.
Só
uma
coisa
passa
na
minha
cabeça
Только
одна
мысль
не
даёт
мне
покоя,
Que
dia
cê
vai
brotar
na
base
Когда
же
ты
появишься
у
меня,
Pra
aquela
sessão
violenta
Для
того
самого
жаркого
сеанса.
Te
convido
e
peço
que
compareça
Приглашаю
тебя
и
прошу
прийти,
Que
o
meu
convite
é
sem
maldade
Моё
приглашение
без
задней
мысли,
Mas
vem
preparada
pra
quando
a
chapa
esquentar
Но
будь
готова,
когда
всё
начнёт
накаляться.
Tava
tramado,
só
eu
que
não
sabia
Было
подстроено,
только
я
не
знал.
Geral
tava
ciente
da
maldade
da
novinha
Все
были
в
курсе
проказ
девчонки,
Que
tá
esbanjando
seu
jeito
sensual
Которая
так
хвастается
своей
чувственностью.
Se
envolve
no
começo
já
sabendo
o
meio
e
o
final
Ввязывается
в
это
с
самого
начала,
зная,
чем
всё
закончится.
Dois
lados
de
uma
moeda
Две
стороны
одной
медали,
Dois
lados
de
uma
moeda
Две
стороны
одной
медали.
Com
essa
roupa
cê
ta
muito
linda
В
этом
наряде
ты
выглядишь
очень
красиво,
E
eu
tô
aqui
te
imaginando
sem
ela
А
я
представляю
тебя
без
него.
Sem
melação,
que
eu
não
gosto
de
grude
Без
соплей,
я
не
люблю
прилипал.
Faz
de
um
jeito
que
vários
se
ilude
Делаешь
так,
что
многие
обольщаются.
Vodca
com
energético,
magnético
Водка
с
энергетиком,
магнетически,
Mistura
minha
mente
louca
com
seu
corpo
atlético
Смешивает
мой
безумный
разум
с
твоим
спортивным
телом.
Não
me
diga
não
que
eu
não
te
digo
talvez
Не
говори
мне
"нет",
и
я
не
скажу
тебе
"может
быть".
Só
certeza
pra
nóis,
pra
nóis
Только
уверенность
для
нас,
для
нас.
Uma
barra
do
H
do
bom
e
uma
champanhe
francês
Палочка
хорошего
гашиша
и
французское
шампанское.
Faço
um
brinde
pra
nóis,
pra
nóis
Поднимаю
бокал
за
нас,
за
нас.
Antes
do
sol
raiar
До
восхода
солнца,
Antes
que
tu
desapareça
Прежде
чем
ты
исчезнешь,
Depois
que
clarear
После
рассвета,
Depois
que
sozinho
eu
memo'
me
enlouqueça
После
того,
как
я
сам
себя
с
ума
сведу.
Só
uma
coisa
passa
na
minha
cabeça
Только
одна
мысль
не
даёт
мне
покоя,
Que
dia
cê
vai
brotar
na
base
Когда
же
ты
появишься
у
меня,
Aquela
sessão
violenta
Тот
самый
жаркий
сеанс.
Te
convido
e
peço
que
compareça
Приглашаю
тебя
и
прошу
прийти,
Que
o
meu
convite
é
sem
maldade
Моё
приглашение
без
задней
мысли,
Mas
vem
preparada
pra
quando
a
chapa
esquentar
Но
будь
готова,
когда
всё
начнёт
накаляться.
Só
uma
coisa
passa
na
minha
cabeça
Только
одна
мысль
не
даёт
мне
покоя,
Que
dia
cê
vai
brotar
na
base
Когда
же
ты
появишься
у
меня,
Pra
aquela
sessão
violenta
Для
того
самого
жаркого
сеанса.
Te
convido
e
peço
que
compareça
Приглашаю
тебя
и
прошу
прийти,
Que
o
meu
convite
é
sem
maldade
Моё
приглашение
без
задней
мысли,
Mas
vem
preparada
pra
quando
a
chapa
esquentar
Но
будь
готова,
когда
всё
начнёт
накаляться.
Uma
coisa
passa
na
minha
cabeça
Одна
мысль
не
даёт
мне
покоя,
Esquentar,
esquentar
Накаляться,
накаляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Hariel
Album
Convite
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.