Mc J Rap feat. Zom - Para Que Me Ilusionaste? - translation of the lyrics into German

Para Que Me Ilusionaste? - Mc J Rap translation in German




Para Que Me Ilusionaste?
Warum hast du mir Hoffnungen gemacht?
¿Apareciste en mi vida para que mierda?
Warum zum Teufel bist du in mein Leben getreten?
Para meterte adentro de mi cabeza y hacerme mierda
Um dich in meinen Kopf zu setzen und mich fertigzumachen
Jugamos a la familia, te di todo lo que tenía
Wir spielten Familie, ich gab dir alles, was ich hatte
Te ame
Ich liebte dich
Que íbamos a estar juntos, me la jugué por vos
Dass wir zusammen sein würden, ich habe alles für dich riskiert
¿Para qué mierda me la jugué por vos?
Warum zum Teufel habe ich alles für dich riskiert?
Se te olvido que me dijiste que me amabas
Hast du vergessen, dass du mir gesagt hast, dass du mich liebst?
Se te olvido que eres lo que me falta
Hast du vergessen, dass du es bist, die mir fehlt?
Se te olvido que prometiste estar conmigo
Hast du vergessen, dass du versprochen hast, bei mir zu sein?
Si no falle dime al menos el motivo
Wenn ich keinen Fehler gemacht habe, sag mir wenigstens den Grund
No te juzgo por no amarme
Ich verurteile dich nicht dafür, dass du mich nicht liebst
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
Aber warum hast du mir Hoffnungen gemacht?
Me marchare no digas nada
Ich werde gehen, sag nichts
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
Einfach gesagt war ich nicht das, was du erwartet hast
Yo no fui la persona que esperabas que fuera
Ich war nicht die Person, die du erwartet hast
Yo no tengo tanto dinero en la cartera
Ich habe nicht so viel Geld in der Brieftasche
Yo no soy un príncipe de adeveras
Ich bin kein echter Prinz
Pero tranquila que tampoco eres princesa
Aber keine Sorge, du bist auch keine Prinzessin
Yo te di un amor incondicional
Ich gab dir eine bedingungslose Liebe
Un amor de verdad
Eine wahre Liebe
Te hable con toda la sinceridad
Ich sprach mit dir in aller Aufrichtigkeit
Te ofrecí mi vida entera y mucho más
Ich bot dir mein ganzes Leben und noch viel mehr
Si no fue suficiente ya no se
Wenn das nicht genug war, weiß ich es nicht mehr
Porque de mi todo entregue
Denn ich habe alles von mir gegeben
me me hiciste creer que sentías lo mismo
Du hast mich glauben lassen, dass du dasselbe fühlst
Y ahora me dejas solo en este abismo
Und jetzt lässt du mich allein in diesem Abgrund
No me cabe tu cinismo
Ich ertrage deinen Zynismus nicht
Espero que nadie te haga lo mismo
Ich hoffe, niemand tut dir dasselbe an
Me enamoraste con caricias y mimos
Du hast mich mit Streicheleinheiten und Zärtlichkeiten verliebt gemacht
Y ahora me dices que no sientes nada
Und jetzt sagst du mir, dass du nichts fühlst
Y la pregunta que me hago es
Und die Frage, die ich mir stelle, ist
Si alguna vez sentiste algo
Ob du jemals etwas gefühlt hast
Por favor vete
Bitte geh
Y déjame solo en este lago
Und lass mich allein in diesem See
Se te olvido que me dijiste que me amabas
Hast du vergessen, dass du mir gesagt hast, dass du mich liebst?
Se te olvido que eres lo que me falta
Hast du vergessen, dass du es bist, die mir fehlt?
Se te olvido que prometiste estar conmigo
Hast du vergessen, dass du versprochen hast, bei mir zu sein?
Si no falle dime al menos el motivo
Wenn ich keinen Fehler gemacht habe, sag mir wenigstens den Grund
No te juzgo por no amarme
Ich verurteile dich nicht dafür, dass du mich nicht liebst
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
Aber warum hast du mir Hoffnungen gemacht?
Me marchare no digas nada
Ich werde gehen, sag nichts
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
Einfach gesagt war ich nicht das, was du erwartet hast
No entiendo este juego
Ich verstehe dieses Spiel nicht
Decir te amo e ilusionar para abandonar luego
"Ich liebe dich" sagen und Hoffnungen machen, um dann zu verlassen
El sentimiento no se borra con un hasta luego
Das Gefühl wird nicht mit einem "Bis später" gelöscht
Lo que siento quisiera tirarlo al fuego
Was ich fühle, würde ich am liebsten ins Feuer werfen
Y que arada y que arda
Und dass es brennt und dass es brennt
Que el sentimiento se esfume con las llamas
Dass das Gefühl mit den Flammen verschwindet
Ya no voy a esperar tus llamadas
Ich werde nicht mehr auf deine Anrufe warten
Solo llorare hasta la madrugada
Ich werde nur bis zum Morgengrauen weinen
Pero con el tiempo yo te olvidare
Aber mit der Zeit werde ich dich vergessen
Las heridas sanare, muy lejos yo me iré
Die Wunden werden heilen, ich werde sehr weit weggehen
De mi mente te sacare, no te pensare
Ich werde dich aus meinem Kopf bekommen, ich werde nicht an dich denken
Pero antes de irme respóndeme
Aber bevor ich gehe, antworte mir
¿Si no me amaste para que me ilusionaste?
Wenn du mich nicht geliebt hast, warum hast du mir dann Hoffnungen gemacht?
Se te olvido las promesas y tus te amos
Hast du die Versprechen und deine "Ich liebe dich" vergessen?
O solo eran parte de tu teatro
Oder waren sie nur Teil deines Theaters?
No me sorprendería porque que todo fue un engaño
Es würde mich nicht überraschen, denn ich weiß, dass alles eine Täuschung war
No era necesario que me hagas tanto daño.
Es war nicht nötig, mir so weh zu tun.
Se te olvido que me dijiste que me amabas
Hast du vergessen, dass du mir gesagt hast, dass du mich liebst?
Se te olvido que eres lo que me falta
Hast du vergessen, dass du es bist, die mir fehlt?
Se te olvido que prometiste estar conmigo
Hast du vergessen, dass du versprochen hast, bei mir zu sein?
Si no falle dime al menos el motivo
Wenn ich keinen Fehler gemacht habe, sag mir wenigstens den Grund
No te juzgo por no amarme
Ich verurteile dich nicht dafür, dass du mich nicht liebst
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
Aber warum hast du mir Hoffnungen gemacht?
Me marchare no digas nada
Ich werde gehen, sag nichts
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
Einfach gesagt war ich nicht das, was du erwartet hast
Yo no fui la persona que esperabas
Ich war nicht die Person, die du erwartet hast
Yo no cumplí tus expectativas
Ich habe deine Erwartungen nicht erfüllt
Ah es Mc J Rap junto a Zom
Ah, das ist Mc J Rap zusammen mit Zom
Fire music
Fire music






Attention! Feel free to leave feedback.