Lyrics and translation Mc Kelvinho - Madrugadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disposição
no
corre,
pra
ir
atrás
do
pacote
Я
весь
в
делах,
дорогая,
мчу
за
добычей,
O
pai
tá
forte,
com
as
mais
top's
Папочка
в
ударе,
с
самыми
лучшими
девчонками
Na
mansão
no
Guarujá
В
особняке
на
Гуаруже
Só
salve,
partiu
Porsche
Всем
привет,
сажусь
в
Porsche
Estica
e
vê
se
corre
Жми
на
газ
и
посмотрим,
сможешь
ли
угнаться
Grosso
Bigode
У
меня
крутые
усы
Olha
o
porte,
vê
se
dá
pra
igualar
Взгляни
на
мой
размах,
попробуй-ка
сравниться
Que
a
becas
só
lacoste
Ведь
вся
одежда
только
Lacoste
Tô
de
rolê
no
shopping
Гуляю
по
торговому
центру
Tá
tudo
nos
conformes
Все
как
надо
Com
os
mil
pra
gastar
С
тысячей
на
расходы
Tem
mais
cem
mil
no
cofre
Еще
сто
тысяч
в
сейфе
E
uns
milhão
no
suporte
И
миллион
в
запасе
E
os
bicos
se
morde
А
красотки
кусают
губы
No
ronco
do
jaguar
Под
рык
моего
Jaguar
Tem
mais
cem
mil
no
cofre
Еще
сто
тысяч
в
сейфе
E
uns
milhão'
no
suporte
И
миллион
в
запасе
E
os
bicos
se
morde
А
красотки
кусают
губы
No
ronco
do
jaguar
Под
рык
моего
Jaguar
Do
jaguar,
do
jaguar,
do
jaguar...
Jaguar,
Jaguar,
Jaguar...
Rasgando
as
madrugadas
por
aí
Ночами
напролет
гоняю
по
улицам
Tive
a
certeza
que
amor
é
só
da
minha
coroa
Я
точно
знаю,
что
любовь
— это
только
от
моей
мамочки
De
me
relacionar,
já
desisti
От
отношений
я
уже
отказался
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Rasgando
as
madrugadas
por
aí
Ночами
напролет
гоняю
по
улицам
Tive
a
certeza
que
amor
é
só
da
minha
coroa
Я
точно
знаю,
что
любовь
— это
только
от
моей
мамочки
De
me
relacionar,
já
desisti
От
отношений
я
уже
отказался
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Eu
tô
suave,
tranquilo
Я
спокоен,
расслаблен
Mas
nunca
atoa
Но
никогда
не
бездельничаю
Disposição
no
corre,
pra
ir
atrás
do
pacote
Я
весь
в
делах,
дорогая,
мчу
за
добычей,
O
pai
tá
forte,
com
as
mais
top's
Папочка
в
ударе,
с
самыми
лучшими
девчонками
Na
mansão
no
Guarujá
В
особняке
на
Гуаруже
Só
salve,
partiu
Porsche
Всем
привет,
сажусь
в
Porsche
Estica
e
vê
se
corre
Жми
на
газ
и
посмотрим,
сможешь
ли
угнаться
Grosso
Bigode
У
меня
крутые
усы
Olha
o
porte
Взгляни
на
мой
размах
Vê
se
dá
pra
igualar
Попробуй-ка
сравниться
Que
aS
becas
só
lacoste
Ведь
вся
одежда
только
Lacoste
Tô
de
rolê
no
shopping
Гуляю
по
торговому
центру
Tá
tudo
nos
conformes
Все
как
надо
Com
os
mil
pra
gastar
С
тысячей
на
расходы
Tem
mais
cem
mil
no
cofre
Еще
сто
тысяч
в
сейфе
E
uns
milhão'
no
suporte
И
миллион
в
запасе
E
os
bicos
se
morde
А
красотки
кусают
губы
No
ronco
do
jaguar
Под
рык
моего
Jaguar
Tem
mais
cem
mil
no
cofre
Еще
сто
тысяч
в
сейфе
E
uns
milhão'
no
suporte
И
миллион
в
запасе
E
os
bicos
se
morde
А
красотки
кусают
губы
No
ronco
do
jaguar
Под
рык
моего
Jaguar
Do
jaguar,
do
jaguar,
do
jaguar...
Jaguar,
Jaguar,
Jaguar...
Rasgando
as
madrugadas
por
aí
Ночами
напролет
гоняю
по
улицам
Tive
a
certeza
que
amor
é
só
da
minha
coroa
Я
точно
знаю,
что
любовь
— это
только
от
моей
мамочки
De
me
relacionar,
já
desisti
От
отношений
я
уже
отказался
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Rasgando
as
madrugadas
por
aí
Ночами
напролет
гоняю
по
улицам
Tive
a
certeza
que
amor
é
só
da
minha
coroa
Я
точно
знаю,
что
любовь
— это
только
от
моей
мамочки
De
me
relacionar,
já
desisti
От
отношений
я
уже
отказался
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Eu
tô
suave,
tranquilo,
eu
tô
de
boa
Я
спокоен,
расслаблен,
все
отлично
Eu
tô
suave,
tranquilo
Я
спокоен,
расслаблен
Mas
nunca
atoa
Но
никогда
не
бездельничаю
Disposição
no
corre
Я
весь
в
делах,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Kelvinho
Attention! Feel free to leave feedback.