Lyrics and translation Mc Kevin feat. DJ Wall - Trilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Quase
deck
mil
grau)
(Почти
дек
тысяча
градусов)
Yeah,
moleque
que
viu
sua
vida
quebrada
Да,
пацан,
видевший
свою
жизнь
разбитой,
Jogada
no
lixo
Выброшенной
на
помойку.
Você
vai
escrever
uma
música
Ты
напишешь
песню,
Homem
bomba
da
periferia
Человек-бомба
из
трущоб.
Falsos
amigo
da
sua
direita
são
mais
inimigos
caindo
Лживые
друзья
справа
от
тебя
— это
ещё
больше
падающих
врагов.
Na
esquerda
mais
dez
mil
se
vão
e
eu
continuo
a
minha
trilha
Слева
ещё
десять
тысяч
уйдут,
а
я
продолжу
свой
путь.
Yeah,
toc
toc,
quem
é?
Да,
тук-тук,
кто
там?
Deve
ser
a
porra
do
diabo
de
terno
Должно
быть,
это
чертов
дьявол
в
костюме,
Que
vive
uma
cota
odiando
minha
família
Который
живёт,
ненавидя
мою
семью,
Prejudicando
toda
a
obra
do
meu
castelo
Разрушая
весь
мой
замок.
Yeah,
yeah,
yeah,
falsos
de
fé,
na
igreja
Да,
да,
да,
лицемеры
веры,
в
церкви.
Eu
cresci
muito,
sou
farto
de
fé
Я
много
вырос,
я
сыт
по
горло
верой.
Pede
dinheiro
pro
pobre
depositar
fé
Просят
деньги
у
бедных,
чтобы
те
вкладывали
веру.
Dinheiro
não
compra
tua
passagеm
lá
pro
céu
Деньги
не
купят
тебе
билет
на
небеса.
Deus
fiel,
meu
fiеl,
abre
uma
porta
pra
ver
além
do
Vila
Ed
Верный
Бог,
мой
верный,
открой
дверь,
чтобы
увидеть
дальше
Вила
Эд.
Quando
era
fechado,
eu
no
escuro
passando
sede
Когда
было
темно,
я,
мучаясь
от
жажды,
Vendo
me
chamar
de
delinquente,
anda
mais
com
a
gente
Видел,
как
меня
называют
преступником,
ходи
больше
с
нами.
Hoje
vive
até
em
outro
mundo,
olha
pra
cá
Сегодня
живу
даже
в
другом
мире,
смотри
сюда.
Minha
espaçonave,
dei
o
nome
dela
de
Jaguar
Мой
космический
корабль,
я
назвал
его
Ягуар.
É
que
antigamente
não
tinha
nem
chinelo
Раньше
у
меня
даже
тапок
не
было,
Mas
eu
hoje
fui
pro
corre
pra
cê
pedalar
Но
сегодня
я
пошел
на
дело,
чтобы
ты
крутила
педали.
Quem
desmerecia
me
humilhava
Кто-то
меня
унижал,
Hoje
eu
próprio
corri
atrás
e
investi
na
vida
Сегодня
я
сам
бежал
за
этим
и
инвестировал
в
жизнь.
Cada
vez
que
o
pobre
me
falava
que
rolava
nota
Каждый
раз,
когда
бедняк
говорил
мне,
что
есть
деньги,
Cheira
logo
a
porra
da
farinha
Сразу
нюхай
эту
чертову
муку.
Mas
só
de
lembrar
da
Valquíria
que
meus
olhos
lacrimeja
Но
только
вспомнив
о
Валкирии,
мои
глаза
слезятся.
Via
um
cara
de
papo
black
me
chamando
pra
te
acompanhar
Видел
парня
с
черным
языком,
зовущего
меня
сопровождать
тебя.
Via
o
mundo
cheio
de
vida,
mas
pegando
fogo
e
sem
alma
Видел
мир,
полный
жизни,
но
горящий
и
бездушный.
Deus
me
livra
da
ironia
e
me
mostra
como
caminhar
Боже,
избавь
меня
от
иронии
и
покажи
мне,
как
идти.
Uh,
me
mostra
como
pilota
uma
lancha
Эй,
покажи
мне,
как
управлять
катером
E
uma
Lamborghini
(como
controla
esse
Jaguar)
И
Ламборгини
(как
управлять
этим
Ягуаром).
Um
jacaré
manso
tá
mordendo
o
meu
braço
Ручной
крокодил
кусает
мою
руку
(De
Lacoste
hoje
eu
vou
me
trajar)
(В
Lacoste
сегодня
я
буду
одеваться).
Hoje
ela
quer
carinho,
mas
antigamente,
ela
não
queria
dar
Сегодня
она
хочет
ласки,
но
раньше
она
не
хотела
давать.
Yeah,
hoje
joga
a
buceta
no
meu
show
de
funk,
ah
Да,
сегодня
она
трясет
своей
киской
на
моем
фанк-шоу,
а.
Tô
forgando
e
ficando
bonito,
no
bolso
que
chama
24k
Я
кую
железо,
пока
горячо,
и
становлюсь
красивым,
в
кармане,
который
называется
24
карата.
Uh,
maloqueiro
sonhador
sonhando,
já
fui
traficante
Эй,
пацан-мечтатель
мечтает,
я
был
наркоторговцем.
(Yo
soy
Pablo
Emilio
Escobar
Gaviria)
(Yo
soy
Pablo
Emilio
Escobar
Gaviria)
(No
puede
mover
un
dedo)
(No
puede
mover
un
dedo)
Yeah,
moleque
que
viu
sua
vida
quebrada,
jogada
no
lixo
Да,
пацан,
видевший
свою
жизнь
разбитой,
выброшенной
на
помойку.
Você
vai
escrever
uma
música,
homem
bomba
da
periferia
Ты
напишешь
песню,
человек-бомба
из
трущоб.
Falsos
amigo
da
sua
direita
são
mais
inimigos
caindo
Лживые
друзья
справа
от
тебя
— это
ещё
больше
падающих
врагов.
Na
esquerda
mais
dez
mil
se
vão
e
eu
continuo
a
minha
trilha
Слева
ещё
десять
тысяч
уйдут,
а
я
продолжу
свой
путь.
Hoje
ela
quer
carinho,
mas
antigamente,
ela
não
queria
dar
Сегодня
она
хочет
ласки,
но
раньше
она
не
хотела
давать.
Yeah,
hoje
joga
a
buceta
no
meu
show
de
funk
Да,
сегодня
она
трясет
киской
на
моем
фанк-шоу.
(Olha
o
show
do
Kevin
lá
hoje)
(Смотри,
сегодня
там
шоу
Кевина).
Tô
forgando
e
ficando
bonito,
no
bolso
que
chama
24k
Я
кую
железо,
пока
горячо,
и
становлюсь
красивым,
в
кармане,
который
называется
24
карата.
Uh,
maloqueiro
sonhador
sonhando,
já
fui
traficante
(traficante)
Эй,
пацан-мечтатель
мечтает,
я
был
наркоторговцем
(наркоторговцем).
Breck,
todo
tatuado,
a
cara
do
enquadro,
né?
Breck,
весь
в
татуировках,
лицо
в
рамке,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.