Mc Kevin feat. Vulgo FK & EoBronks - Alma Pura - translation of the lyrics into German

Alma Pura - MC Kevin , Vulgo FK translation in German




Alma Pura
Reine Seele
Meu povo brasileiro, notícia urgente
Mein brasilianisches Volk, dringende Nachricht
Fica em casa por 40 dias
Bleibt 40 Tage zu Hause
Ô, meu prefeito, forte abraço aí, mano
Oh, mein Bürgermeister, eine feste Umarmung, Bruder
de brincadeira com a minha cara, mano?
Willst du mich auf den Arm nehmen, Bruder?
Mandando nóis ficar em casa 40 dias, mano?
Uns 40 Tage nach Hause schicken, Bruder?
E a conta de água e luz?
Und die Wasser- und Stromrechnung?
Por que não manda brecar antes de vir cobrar nóis?
Warum lässt du sie nicht stoppen, bevor du kommst, um uns abzukassieren?
Faça-me o favor, mano
Tu mir einen Gefallen, Bruder
Nóis é sofredor, nóis é guerreiro, mano
Wir sind Leidende, wir sind Krieger, Bruder
Aê, presidente, no passado eu passei fome, morô, mano?
Hey, Präsident, in der Vergangenheit habe ich schon Hunger gelitten, verstehst du, Bruder?
Agora nóis vai fazer do presente
Jetzt werden wir die Gegenwart nutzen
Como um aprendizado e amadurecimento
Als Lehre und Reifung
Pra vida e levar como um aprendizado
Fürs Leben und es als eine Lehre mitnehmen
Mas nada vai brecar nóis
Aber nichts wird uns aufhalten
Porque nóis é brasileiro que nunca desiste, valeu?
Weil wir Brasilianer sind, die niemals aufgeben, verstanden?
Kevin e FK
Kevin und FK
Bate um radinho
Funk ihn mal an
Fala pra ele encostar aqui que eu com umas ideia pra dividir
Sag ihm, er soll hier vorbeikommen, ich habe ein paar Ideen zu teilen
Que Deus guarde as almas puras e perdoe os meus pecados
Möge Gott die reinen Seelen beschützen und meine Sünden vergeben
Pra que eu tenha vida eterna, em paz, mais um anjo do lado
Damit ich ewiges Leben habe, in Frieden, ein weiterer Engel an meiner Seite
Meu caminho guia Deus, pai, guia todos meus passos
Mein Weg wird von Gott geleitet, Vater, leite all meine Schritte
Vou levando a vida e vou cantando
Ich lebe mein Leben und singe dabei
Yeah, que jurar é um pecado, eu juro, meu Deus
Yeah, da Schwören eine Sünde ist, schwöre ich, mein Gott
Eu cometo mais um e depois você me perdão
Ich begehe noch eine und dann vergibst du mir
Na Lacoste 100.000 fácil eu rasgo
Bei Lacoste gebe ich leicht 100.000 aus
Porque antigamente eu não tinha nada
Weil ich früher nichts hatte
Ah, uma vida, uma lembrança
Ah, ein Leben, eine Erinnerung
Cadê minha camisa? Cadê meu chinelo, coroa?
Wo ist mein Hemd? Wo sind meine Sandalen, Mama?
Filho, calma, acordando cedo
Sohn, beruhige dich, ich stehe früh auf
Pra pelo menos te dar o ganha-pão
Um dir wenigstens deinen Lebensunterhalt zu sichern
Meu ganha-pão provando pra senhora
Mein Lebensunterhalt beweist Ihnen, Madam
Que o beat do Wall, ele não é à toa
Dass der Beat von Wall nicht umsonst ist
Que faz hit pra uma alma
Dass er Hits für eine Seele macht
Em homenagem a batida, vem do coração
Zu Ehren des Beats, er kommt von Herzen
Deus, guarde e tenha no céu os bons
Gott, beschütze und habe die Guten im Himmel
Que pisando hoje no asfalto de ouro, uh
Die heute auf goldenem Asphalt wandeln, uh
E eu aqui na terra vou cumprindo meu papel, irmão
Und ich hier auf Erden erfülle meine Rolle, Bruder
Rafael, a saudade aqui me deixa louco, uh, yeah
Rafael, die Sehnsucht hier macht mich verrückt, uh, yeah
E uma força me reabilita
Und eine Kraft gibt mir neuen Halt
Hoje é mais um dia, vou atrás de um sonho
Heute ist ein neuer Tag, ich verfolge einen Traum
De pensar que a dona rainha
Wenn ich daran denke, dass die Königin, meine Mutter
Passou fome, passou fim de ano
Hunger litt, das Jahresende so verbrachte
Sem condição pra comida
Ohne Geld für Essen
Imagina arrogância pra quem forgando
Stell dir die Arroganz derer vor, die protzen
Se eu levo esse estilo de vida
Wenn ich diesen Lebensstil führe
É porque hoje comemorando
Dann weil ich heute feiere
Sem estresse, muita calma
Kein Stress, ganz ruhig
Vou levando a vida de novo Jaguar
Ich lebe mein Leben wieder im Jaguar
Eu não quero moral
Ich will keine Anerkennung
Porque quem pede moral é puta das particular
Denn wer um Anerkennung bittet, ist eine Schlampe aus dem Privaten
firmão com a fiel
Ich bin fest mit meiner Treuen
22, vamo viver esse ano, Dubai, viajar
22, lass uns dieses Jahr leben, Dubai, reisen
Fui julgado nos réu
Ich wurde als Angeklagter verurteilt
Criticante fala, mas minha conta ele não vai pagar
Kritiker reden, aber meine Rechnung werden sie nicht bezahlen
Merecidamente, fui pro corre sem peça pro ar
Verdientermaßen ging ich meinen Geschäften nach, ohne eine Waffe zu zeigen
Eu fui traficante, mas nunca gostei de roubar
Ich war mal Drogendealer, aber ich mochte es nie zu stehlen
E sempre fui gigante, sabia aonde eu ia chegar
Und ich war immer ein Gigant, wusste, wo ich hinkommen würde
E uns ano no funk, a bandeira, ela protegida
Und einige Jahre im Funk, die Flagge, sie ist geschützt
E vi uns delinquente falando: Kevin, melhor parar
Und ich sah einige Kriminelle sagen: Kevin, hör besser auf
Os grito dessa gradinha foi o incentivo pra eu continuar
Die Schreie von diesen Gittern waren der Ansporn für mich weiterzumachen
Minha meta, Deus guia os passo do menino
Mein Ziel, Gott leitet die Schritte des Jungen
Que veio da lama e descalço andava
Der aus dem Schlamm kam und barfuß lief
Uns ano no funk, a bandeira, ela protegida
Einige Jahre im Funk, die Flagge, sie ist geschützt
Deus, guarde e tenha no céu os bons
Gott, beschütze und habe die Guten im Himmel
Que pisando hoje no asfalto de ouro, uh
Die heute auf goldenem Asphalt wandeln, uh
E eu aqui na terra vou cumprindo meu papel, irmão
Und ich hier auf Erden erfülle meine Rolle, Bruder
Rafael, a saudade aqui me deixa louco, uh, yeah
Rafael, die Sehnsucht hier macht mich verrückt, uh, yeah
Que Deus guarde as almas puras e perdoe os meus pecados
Möge Gott die reinen Seelen beschützen und meine Sünden vergeben
Pra que eu tenha vida eterna, em paz, mais um anjo do lado
Damit ich ewiges Leben habe, in Frieden, ein weiterer Engel an meiner Seite
Meu caminho guia Deus, pai, guia todos meus passos
Mein Weg wird von Gott geleitet, Vater, leite all meine Schritte
Vou levando a vida e vou cantando
Ich lebe mein Leben und singe dabei
1000 cairão à esquerda, outros 1000 cairão à direita
Tausend werden zu deiner Linken fallen, weitere tausend zu deiner Rechten
Mas tu não será atingido, diz o senhor
Aber du wirst nicht getroffen werden, spricht der Herr
Na estatística da espaçonave, inúmeros motivos pra comemorar
In der Statistik des Raumschiffs, unzählige Gründe zu feiern
Os fiel de fechar eu trago no meu peito
Die Treuen trage ich in meiner Brust
Lembro aqueles que colou no barraco
Ich erinnere mich an diejenigen, die in der Baracke dabei waren
Vale mais que dinheiro e por isso eu sou grato
Mehr wert als Geld und dafür bin ich dankbar
Ah, respeito
Ah, großer Respekt
Sentimento é foda, energia também
Gefühl ist krass, Energie auch
No passado eu não tinha as de 100
Früher hatte ich keine Hunderter
No presente eu conto, empilho as nota dentro do harém
Heute zähle ich, stapele die Scheine im Harem
O sistema limita o pobre sofredor
Das System schränkt den armen Leidenden ein
Que veio de baixo e entende a minha dor
Der von unten kam und meinen Schmerz versteht
A saudade aperta no peito
Die Sehnsucht drückt in der Brust
Valorize quem do seu lado
Schätze, wer an deiner Seite ist
Pobre favelado preto
Armer schwarzer Favela-Bewohner
Disciplina pra não ser cobrado
Disziplin, um nicht zur Rechenschaft gezogen zu werden
Não subestime um guerreiro
Unterschätze keinen Krieger
Empecilho, isso não foi pra mim
Hindernis, das war nichts für mich
Sei que foi preciso ir até o fim
Ich weiß, es war nötig, bis zum Ende zu gehen
Empecilho, isso não foi pra mim
Hindernis, das war nichts für mich
Eu sei que foi preciso ir até o fim
Ich weiß, es war nötig, bis zum Ende zu gehen
(Olha, eu sei que foi preciso ir até o fim)
(Schau, ich weiß, es war nötig, bis zum Ende zu gehen)
Que Deus guarde as almas puras e perdoe os meus pecados
Möge Gott die reinen Seelen beschützen und meine Sünden vergeben
Pra que eu tenha vida eterna, em paz, mais um anjo do lado
Damit ich ewiges Leben habe, in Frieden, ein weiterer Engel an meiner Seite
Meu caminho guia Deus, pai, guia todos meus passos
Mein Weg wird von Gott geleitet, Vater, leite all meine Schritte
Vou levando a vida e vou cantando
Ich lebe mein Leben und singe dabei
Wa, wa, wa, que beat fenomenal
Wa, wa, wa, was für ein phänomenaler Beat
Wa, wa, wa, que beat fenomenal
Wa, wa, wa, was für ein phänomenaler Beat
Wa, wa, wa, que beat fenomenal
Wa, wa, wa, was für ein phänomenaler Beat
Wa, wa, wa, Kevin fica legal
Wa, wa, wa, Kevin wird cool






Attention! Feel free to leave feedback.