Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êo,
vai
aonde?
Vai
aonde?
Vai
aonde?
Hey,
wo
gehst
du
hin?
Wo
gehst
du
hin?
Wo
gehst
du
hin?
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
Verão
chegou,
tá
mó
calor,
e
a
novinha
na
suadeira
Der
Sommer
ist
da,
es
ist
heiß,
und
die
Kleine
schwitzt
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Tô
sabendo
que
tu
é
puta,
tá
safada,
trepadeira
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
du
bist
geil,
eine
Kletterpflanze
Tô
sabendo
que
tu
é
puta,
tá
safada,
trepadeira
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
du
bist
geil,
eine
Kletterpflanze
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Êo,
vai
aonde?
Vai
aonde?
Vai
aonde?
Hey,
wo
gehst
du
hin?
Wo
gehst
du
hin?
Wo
gehst
du
hin?
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
2 é
par,
então
vamo
fechar
o
bonde
2 ist
gerade,
also
lass
uns
die
Truppe
zusammenbringen
Verão
chegou,
tá
mó
calor,
e
a
novinha
na
suadeira
Der
Sommer
ist
da,
es
ist
heiß,
und
die
Kleine
schwitzt
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Vamo
fuder
um
pouquinho
na
areia
Lass
uns
ein
bisschen
im
Sand
vögeln
Tô
sabendo
que
tu
é
puta,
tá
safada,
trepadeira
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
du
bist
geil,
eine
Kletterpflanze
Tô
sabendo
que
tu
é
puta,
tá
safada,
trepadeira
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
du
bist
geil,
eine
Kletterpflanze
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Cuidado,
cuidado,
hoje
o
mar
tá
agressivo
Vorsicht,
Vorsicht,
heute
ist
das
Meer
rau
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Se
tu
moscar,
ele
te
dá
um
tombo,
tu
cai
em
cima
do
pinto
Wenn
du
nicht
aufpasst,
wirft
es
dich
um,
du
fällst
auf
meinen
Schwanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Matheus Pereira De Almeida
Album
2 É Par
date of release
07-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.