Lyrics and translation Mc Kno - Que Buscas
Dime
qué
buscas,
tal
vez
esculcas
demasiado,
dime
qué
buscas.
Скажи
мне,
что
ты
ищешь,
возможно,
ты
слишком
много
ищешь,
скажи
мне,
что
ты
ищешь.
Quizá
ya
no
te
guste.
Может
быть,
ты
уже
не
любишь
это.
Dime
qué
buscas...
Скажи
мне,
что
ты
ищешь...
El
que
busca
encuentra
y
lo
que
encuentres
espero
no
te
asuste.
Кто
ищет,
тот
находит
и
то,
что
найдешь,
надеюсь,
не
испугает
тебя.
Yo
soy
todo
lo
que
ves,
ni
más
ni
menos.
¿Te
gusta
lo
que
ofrece?
Я
все,
что
ты
видишь,
не
больше
и
не
меньше.
Тебе
нравится
то,
что
я
предлагаю?
Contigo
me
siento
lleno...
С
тобой
я
чувствую
себя
полным...
Sé
que
buscas
de
mí,
sí,
yo
puedo
presentirlo.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
от
меня,
да,
я
могу
это
предвидеть.
Y
hayaste
un
hombre
difícil
al
describirlo
y
no
es
tan
fácil
fragarme
И
ты
встретишь
сложного
человека,
когда
будешь
описывать
его,
и
мне
не
так
легко
понять
его
En
la
piel
que
lastima
al
sentirlo,
На
коже,
которая
болит,
когда
чувствуешь
ее,
Ser
frágil
y
después
fuerte
a
la
hora
de
decirlo.
Быть
хрупким,
а
потом
сильным,
когда
говоришь
это.
El
amor
es
tan
imperfecto
que
nadie
lo
entenderá,
Любовь
настолько
несовершенна,
что
никто
ее
не
поймет,
Si
buscas
una
relación
duradera
solo
el
tiempo
lo
dirá.
Если
ты
ищешь
прочных
отношений,
только
время
покажет.
Escrito
está
en
cada
fragmento
ser
Написано
в
каждом
отрывке
существа
Tristeza
o
alegría,
lo
haré
saber
en
su
momento.
Печаль
или
радость,
я
дам
знать
в
свое
время.
Un
sentimiento
interior
que
los
demás
ignoran,
Внутреннее
чувство,
которое
другие
игнорируют,
Llamando
a
Dios
en
silencio
los
hombres
también
lloran.
Молясь
Богу
в
тишине,
мужчины
тоже
плачут.
Que
me
adoran,
Что
обожают
меня,
Que
me
pienses
y
que
me
rechaces,
Что
думают
обо
мне
и
отвергают
меня,
Que
me
sueñes,
y
que
luego
me
reemplaces...
Что
мечтают
обо
мне,
а
потом
заменяют
меня...
Quisiera
que
me
buscás,
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
искала
меня,
Sentarnos
juntos
a
esperar
que
pasen
estrellas
fugaces
y
pedirle
el
Сядем
вместе
и
будем
ждать
падающих
звезд
и
попросим
у
Mismo
deseo
al
universo
y
juntar
ese
Того
же
желания
у
вселенной
и
соединим
то
Cariño
que
en
el
viento
está
disperso!
Любовь,
которая
рассеяна
по
ветру!
Yo
soy
todo
lo
que
ves,
ni
más
ni
menos,
¿Te
gusta
lo
que
ofrece?
Я
все,
что
ты
видишь,
не
больше
и
не
меньше.
Тебе
нравится
то,
что
я
предлагаю?
Contigo
me
siento
lleno.
С
тобой
я
чувствую
себя
полным.
Si
me
investigas
di
más
de
mis
simas
sin
lástimas,
s
Если
ты
исследуешь
меня,
скажи
больше
о
моих
глубинах
без
жалости,
я
Oy
un
ser
de
ojos
pequeños,
pero
con
grandes
lágrimas.
Будь
существом
с
маленькими
глазами,
но
большими
слезами.
El
niño,
el
solo,
en
ese
cuerpo
adulto.
Ребенок,
один,
в
том
взрослом
теле.
La
energía
de
mi
aura,
y
un
pensamiento
oculto.
Энергия
моей
ауры
и
скрытая
мысль.
Ese
susurro
que
a
tu
oído
endulza
a
Этот
шепот,
который
сладко
звучит
тебе
на
ухо
Escribir
con
la
mano
lo
que
el
corazón
impulsa.
Писать
рукой
то,
что
побуждает
сердце.
Usa
los
sentidos,
encuéntrame
en
los
latidos,
Используй
чувства,
найди
меня
в
ударах
сердца,
Y
despié
toda
dudancia
de
que
aún
haré
sonidos.
И
избавься
от
всяких
сомнений,
что
я
еще
буду
издавать
звуки.
Aún
Dios
pensó
en
mí
como
su
viajero,
ag
Даже
Бог
думал
обо
мне
как
о
своем
путешественнике,
в
своем
Arro
maletas
después
cuaderno
y
lapicero.
Брось
сумки,
а
потом
тетрадь
и
ручку.
Y
si
ella
buscó
en
mi
tan
solo
el
dinero,
И
если
она
искала
во
мне
только
деньги,
Yo
soy
todo
lo
que
ves
ni
más
ni
menos
sabes
que
aquí
te
espero.
Я
все,
что
ты
видишь,
ни
больше
и
ни
меньше,
знай,
что
я
жду
тебя
здесь.
Yo
soy
todo
lo
que
ves,
ni
más
ni
menos,
¿Te
gusta
lo
que
ofrece?
Я
все,
что
ты
видишь,
не
больше
и
не
меньше.
Тебе
нравится
то,
что
я
предлагаю?
Contigo
me
siento
lleno.
С
тобой
я
чувствую
себя
полным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.