Lyrics and translation Mc Kresha feat. Lav.da & Lyrical Son - Criminal Immigrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criminal Immigrant
Преступный иммигрант
Jom
si
ODB
me
Naughty
By
Nature
Я
как
ODB
с
Naughty
By
Nature,
Kta
O-P-P-S
jon′
nothing
but
haters
Эти
O-P-P-S,
ничего,
кроме
ненавистников,
Dojnë
me
t'kalbë
n′burg
pse
i
ke
kap
do
pashteta
Хотят
сгноить
меня
в
тюрьме,
потому
что
я
схватил
пару
пачек,
Po
fucked
up
o'
jeta
kur
n'muri
po
pshtetna
Жизнь
хреновая,
когда
ломаешься
о
стену,
E
ardhmja
vjen
nestra
Будущее
туманно,
Qa
po
m′vyn
Louis
kur
tjetri
s′ka
tesha
Меня
душит
Louis,
когда
у
другого
нет
одежды,
Krejt
bota
n'protesta
Весь
мир
в
протестах,
Dajt
robocop-a,
me
shkopa
thejnë
eshna,
man
Дайте
робокопа,
дубинками
ломают
кости,
детка,
Ka
shumë
idiota
qe
t′bojnë
për
proteza,
man
Много
идиотов,
которые
сделают
тебя
протезом,
детка,
Plot
hipokrita
tu
shtru
hipoteza
Полным-полно
лицемеров,
строящих
гипотезы,
Ti
shumë
pe
lun
lojn',
po
s′jonë
tu
t'shku
potezat
Ты
много
играешь
в
игру,
но
твои
ходы
не
проходят,
Po
foli
per
headat,
që
i
pi
sikur
dredhzat
Говорю
о
головах,
которые
курю,
как
косяки,
Qit
sa
dush
ti
pika,
man
tu
ka
rrit
bebza
Стреляй,
сколько
хочешь,
детка,
у
тебя
растут
яйца,
Jom
tu
sharrit
n′versa,
se
me
arrit
deshta,
yeah
Ругаюсь
в
стихах,
потому
что
хотел
добиться,
да,
StarHopper
po
hupi
me
Tesla
n'space
man
StarHopper
потерялся
с
Теслой
в
космосе,
детка,
Dog,
rruges
t'suksesit
do
shkunen
shumë
pleshta,
man
Друг,
на
пути
к
успеху
будет
много
блох,
детка,
T′shtunen
mengjesi
t′na
qel
si
ni
diamant
Субботнее
утро
откроется
нам
как
бриллиант,
Kolodont
me
ti
zbardh'
dhomt′
nga
columbiant
Кокаином
отбелить
комнаты
от
колумбийца,
Lara
Croft
dhipin
e
thirri
pellumbi
jem
Лара
Крофт,
детка,
мой
голубь
позвал
тебя,
Polaroid
foto
ni
kriminal
emigrant
Полароидная
фотография
преступного
иммигранта.
Thojnë
koha
shëron
plagët,
a
mu
shpresat
m'i
kanë
vra
Говорят,
время
лечит
раны,
а
мне
надежду
убили,
E
ardhmja
moti
m′ka
vdekë,
rrugëve
tu
u
tretë
për
para
Будущее
давно
умерло,
растворяюсь
на
улицах
за
деньги,
E
gjithë
kur
t'nesrit
çohna
m′doket
andërr
krejt
kjo
dramë,
yeah
И
все,
когда
завтра
просыпаюсь,
кажется,
что
вся
эта
драма
— сон,
да.
They
call
me
Они
зовут
меня
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Преступный
иммигрант,
нелегал
для
тебя,
They
call
me
Они
зовут
меня
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Преступный
иммигрант,
нелегал
для
тебя.
Tu
rreziku
rrugëve
çdo
nat'
Рискуя
на
улицах
каждую
ночь,
Paranoja
m'ka
bo
psikopat
Паранойя
сделала
меня
психопатом,
Kjo
jetë
e
shpejt′
po
don
me
m′tretë
Эта
быстрая
жизнь
хочет
меня
убить,
Triller
i
metrazhit
t'gjat′
pa
titra
Длинный
триллер
без
титров,
E
gjat'
o′
nata
kur
mbizotëron
frika
Долгая
ночь,
когда
царит
страх,
Gabon
përpara,
veç
mbrapa
t'pret
thika
Ошибаешься,
идя
вперед,
только
нож
ждет
тебя
сзади,
Me
met′
n'kujtim
si
n'mahalla
patika
Вспоминаю,
как
в
районе
была
тропинка,
Me
hekra
n′çantë
ma
para
se
libra
С
наручниками
в
сумке
раньше,
чем
с
книгами,
Rinia,
e
sotit
n′kriza,
n'fajde
per
vija
Молодежь
сегодня
в
кризисе,
в
ссоре
из-за
линий,
Criminal
Immigrant,
ilegal
viza
Преступный
иммигрант,
нелегальная
виза,
Klandestin
azilant,
shes
Mona
Lisa
Подпольный
беженец,
продаю
Мону
Лизу,
Rrugëve
si
militant
per
k′to
deviza
На
улицах
как
боевик
за
эту
валюту,
Paret
e
bukës,
kuzhinë
me
kimista
Деньги
на
хлеб,
кухня
с
химиками,
Santa
Claus,
ni
garazhd'
thas′
me
surpriza
Санта-Клаус,
гараж,
мешки
с
сюрпризами,
N'storiet
e
mia,
çuditet
Eliza
В
моих
историях
удивляется
Элиза,
Mario
Puzo
e
bi
repin
si
n′filma
Марио
Пьюзо
читает
рэп,
как
в
кино.
Thojnë
koha
shëron
plagët,
a
mu
shpresat
m'i
kanë
vra
Говорят,
время
лечит
раны,
а
мне
надежду
убили,
E
ardhmja
moti
m'ka
vdekë,
rrugëve
tu
u
tretë
për
para
Будущее
давно
умерло,
растворяюсь
на
улицах
за
деньги,
E
gjithë
kur
t′nesrit
çohna
m′doket
andërr
krejt
kjo
dramë,
yeah
И
все,
когда
завтра
просыпаюсь,
кажется,
что
вся
эта
драма
— сон,
да.
They
call
me
Они
зовут
меня
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Преступный
иммигрант,
нелегал
для
тебя,
They
call
me
Они
зовут
меня
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Преступный
иммигрант,
нелегал
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.