Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vig
Poppa
(Verse
1):
Vig
Poppa
(Strophe
1):
Kumedit
kur
e
nin
emrin
tem
qa
menon
Wenn
du
meinen
Namen
hörst,
woran
denkst
du?
Veq
tregom
a
t'mungoj
najher
Sag
mir
nur,
vermisst
du
mich
manchmal?
Sdu
me
ni
mo
per
ty
se
u
kry
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
hören,
es
ist
vorbei.
Ti
te
une
ski
me
mrri
mo
asniher
Du
wirst
mich
nie
wieder
erreichen.
Ska
mo
V.I.P
ska
mo
as
pushim
t'shtrejt
Kein
V.I.P
mehr,
keine
teuren
Urlaube
mehr.
Ska
mo
jet
si
onderr
qe
e
ki
n
llogari
tem
Kein
Leben
wie
im
Traum
mehr,
das
du
auf
meine
Kosten
führst.
Ska
mo
xhelozi
ska
mo
dhimt
nkry
tem
Keine
Eifersucht
mehr,
keine
Kopfschmerzen
mehr.
Spo
ma
nin,
per
sen
Es
ist
mir
egal,
wegen
nichts.
Fuck
these
bitches,
folum
per
biznis
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
reden
wir
übers
Geschäft.
E
sa
per
tema
tjera
e
kom
telefonin
busy
Und
was
andere
Themen
angeht,
ist
mein
Telefon
besetzt.
Nuk
bohet
sen
so
problem
nese
ti
s'mdon
Es
ist
kein
Problem,
wenn
du
mich
nicht
liebst.
Ka
ndrru
cdo
sen
se
vemendjen
te
ti
se
kom
Alles
hat
sich
geändert,
ich
habe
meine
Aufmerksamkeit
nicht
mehr
bei
dir.
Ti
dole
fucked
up
kto
e
pava
mas
pak
Du
bist
abgefuckt
geworden,
das
habe
ich
später
gemerkt.
Qka
tvyn
ty
femna
qe
vet
mrena
jon
t'shprazta
Was
brauchst
du
Frauen,
die
innerlich
leer
sind?
Ta
kthej
ty
shpinen
edhe
smvjen
keq
aspak
Ich
kehre
dir
den
Rücken
zu
und
es
tut
mir
überhaupt
nicht
leid.
Vig
Poppa
(Hook):
Vig
Poppa
(Hook):
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld.
Ama
kujt
me
ja
lon
Aber
wem
sollen
wir
die
Schuld
geben?
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt,
nuk
o
faji
jem
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
es
ist
nicht
meine
Schuld.
Faj
na
kena
dyt
Wir
beide
sind
schuld.
Qka
o
tu
ndodh
Was
ist
los?
Tregom
qka
o
tu
ndodh
Sag
mir,
was
los
ist.
Lyrical
Son
(Verse
2):
Lyrical
Son
(Strophe
2):
S'kom
dasht
me
ta
thon
kurr
Ich
wollte
es
dir
nie
sagen.
Kom
menu
jena
kon
special
Ich
dachte,
wir
wären
etwas
Besonderes.
S'ke
pas
najkon
si
mu
Du
hattest
niemanden
wie
mich.
Veq
me
ty
gjithe
i
kujdesshem,
jom
kon
Nur
mit
dir
war
ich
immer
vorsichtig.
Krejt
senet
anash
veq
per
ty
i
pata
lon
Alles
andere
habe
ich
nur
für
dich
beiseitegelegt.
Me
shprese
qe
bashke
kena
me
kon
pergjithmon
In
der
Hoffnung,
dass
wir
für
immer
zusammen
sein
würden.
Sot
nuk
je
e
jemja
Heute
gehörst
du
nicht
mir.
As
une
sjom
i
joti
Und
ich
gehöre
nicht
dir.
Tash
po
dalin
rrena
Jetzt
kommen
Lügen
ans
Licht.
T'thana
prej
ma
moti
Die
du
mir
schon
lange
erzählt
hast.
Ku
do
qe
po
ena
Wo
auch
immer
ich
hingehe.
Nij
lajme
per
ty
koti
Höre
ich
schlechte
Nachrichten
über
dich.
Nuk
po
du
me
dit
Ich
will
es
nicht
wissen.
S'po
ma
nin
mo
qa
po
bon
ti
Es
ist
mir
egal,
was
du
tust.
Besom
ma
i
lire
jom
pa
ty
Glaub
mir,
ich
bin
freier
ohne
dich.
Edhe
senet
qe
i
bon
ti
Und
die
Dinge,
die
du
tust.
Plus
nuk
o
mire
per
te
dy
Außerdem
ist
es
nicht
gut
für
uns
beide.
Nese
mthojn
qe
vjen
e
shkon
ti
Wenn
sie
mir
sagen,
dass
du
kommst
und
gehst.
Ndjena
per
ty
skom
Ich
habe
keine
Gefühle
für
dich.
Kurr
nuk
m'kujtohesh
Ich
erinnere
mich
nie
an
dich.
Nuk
e
di
qe
egziston
Ich
weiß
nicht,
dass
du
existierst.
Hey,
na
nuk
kishim
kohe
Hey,
wir
hatten
keine
Zeit.
Dyt
per
njoni
tjetrin
Füreinander.
Shume
ma
mire
qe
s'u
bo
vone.
Viel
besser,
dass
es
nicht
zu
spät
wurde.
Vig
Poppa
(Hook):
Vig
Poppa
(Hook):
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld.
Ama
kujt
me
ja
lon
Aber
wem
sollen
wir
die
Schuld
geben?
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt,
nuk
o
faji
jem
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
es
ist
nicht
meine
Schuld.
Faj
na
kena
dyt
Wir
beide
sind
schuld.
Qka
o
tu
ndodh
Was
ist
los?
Tregom
qka
o
tu
ndodh
Sag
mir,
was
los
ist.
MC
Kresha
(Verse
3)
MC
Kresha
(Strophe
3):
Prej
kur
jena
kon
bashke
Seit
wir
zusammen
waren.
Tash
pom
kthehet
krejt
mrapsht
Jetzt
kommt
alles
auf
mich
zurück.
Dhimbja
m'prek
n'asht
Der
Schmerz
trifft
mich
bis
ins
Mark.
Ama
spo
e
nxjerri
jasht
Aber
ich
lasse
ihn
nicht
raus.
Une
sjom
njeri
jom
gjigand
Ich
bin
kein
Mensch,
ich
bin
ein
Gigant.
Po
ty
spo
t'del
ni
oqean
Aber
du
bist
kein
Ozean
für
mich.
Edhe
ngo
qit
send
Und
hör
dir
das
an.
Shoqet
jon
veq
me
t
prish
plan
Deine
Freundinnen
wollen
dir
nur
die
Pläne
verderben.
I
kyqum
jom
bile
bile
ama
kyqjen
Ich
bin
verschlossen,
aber
ich
habe
den
Schlüssel
verloren.
Se
krejt
qa
kom
majt
shpres
o
tu
m'dal
rren
Denn
alles,
worauf
ich
gehofft
habe,
entpuppt
sich
als
Lüge.
Une
e
di
qe
ti
svjen
Ich
weiß,
dass
du
nicht
kommst.
Ama
shishen
Aber
ich
öffne
die
Flasche.
Mos
me
ni
sen
Um
nichts
zu
spüren.
Du
mu
vra
me
dhimbjen
Ich
will
mich
mit
dem
Schmerz
betäuben.
Senet
tu
notu
n
kujtime
para
shpis
tem
Dinge,
die
in
Erinnerungen
vor
meinem
Haus
schwimmen.
Kur
mora
vesh
per
tradhtin
Als
ich
von
deinem
Betrug
erfuhr.
Ti
m'thojshe
please
lem
Sagtest
du:
"Bitte,
verlass
mich."
E
ndjeva
n
zemer
shtizen
Ich
spürte
den
Stich
in
meinem
Herzen.
Ti
u
shtirshe
sdi
send
Du
hast
so
getan,
als
wüsstest
du
von
nichts.
Hey
bitch
listen
Hey,
Schlampe,
hör
zu.
Ti
nuk
je
mo
n'list
tem
Du
bist
nicht
mehr
auf
meiner
Liste.
Tkom
fshi
s'tkom
ty
mo
nsistem
Ich
habe
dich
gelöscht,
du
bist
nicht
mehr
in
meinem
System.
Jom
met
ngrim
n
ven
pa
levizje
Ich
bin
erstarrt,
ohne
mich
zu
bewegen.
Fuck
these
bitches,
I
speak
digits
...
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
ich
spreche
in
Zahlen
...
Vig
Poppa
(Hook):
Vig
Poppa
(Hook):
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld.
Ama
kujt
me
ja
lon
Aber
wem
sollen
wir
die
Schuld
geben?
Nuk
o
faji
jem,
nuk
o
faji
yt,
nuk
o
faji
jem
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
es
ist
nicht
meine
Schuld.
Faj
na
kena
dyt
Wir
beide
sind
schuld.
Qka
o
tu
ndodh
Was
ist
los?
Tregom
qka
o
tu
ndodh
Sag
mir,
was
los
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Kresha
Attention! Feel free to leave feedback.