Lyrics and translation Mc Kresha - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Releationshipi
shpesh
faktapitet
tripin
Отношения
часто
проверяются
на
прочность,
Amo
nervoza,
konfliktet
jon
kaluse
si
gripi
Но
нервы,
конфликты
— всё
проходит,
как
грипп.
Vazhdojm
me
klipin
po
menoj
tregimin
Продолжаю
читать
рэп,
но
меняю
историю,
Ajo
ma
ka
lidh
rrypin
po
ma
bon
sigurimin
Она
меня
связала,
но
обеспечивает
мне
безопасность.
Mu
ka
bo
Polic
po
ma
lyp
leternjoftimin
Стала
для
меня
копом,
требует
мой
паспорт,
Nejse
pak
pe
rritin
like
pulat
e
petritit
Ну
да
ладно,
лайки
растут,
как
цыплята
у
Пети.
Ska
si
ajo
man
krejt
boten
e
shetiti
Нет
никого,
как
она,
весь
мир
объездил,
Po
ma
dridh
zemren
tem
Token
e
Haitit
Но
она
заставляет
мое
сердце
дрожать,
как
земля
Гаити.
1 top
i
zjarrt
mdjeg
nbark
llogoja
e
hitit
Один
выстрел
— и
я
горю,
как
пламя
хита,
Un
e
ti
bashk
like
fotoja
e
vitit
Мы
с
тобой
вместе
— как
фото
года.
Sky
is
the
limit
thot
motoja
e
bigit
Небо
— предел,
гласит
девиз
большого
босса,
Disponimin
nalt
un
e
thrras
banori
liftin
Настроение
на
высоте,
я
называю
себя
лифтером,
Problemet
nisin
per
super
ciftin
Проблемы
начинаются
у
суперпары,
Kur
ajo
pretendon
se
ti
po
flirton
me
ish-in
Когда
она
утверждает,
что
ты
флиртуешь
с
бывшей.
Ski
qka
bon
veq
ngoje
kit
tradhtishin
Ничего
не
остается,
кроме
как
отрицать
эту
измену,
Drejto
ka
dera
gishtin
edhe
thuj
bitch
ishmi
Указать
пальцем
на
дверь
и
сказать:
"Сука,
бывшая
моя!".
Yoo
Let
it
Go
Йоу,
Отпусти,
If
u
don′t
want
me
no
more
Если
я
тебе
больше
не
нужен,
I'm
a
let
it
slide
with
the
flow
Я
отпущу,
плыву
по
течению,
Get
high
while
u
walk
at
the
door
Кафуй,
пока
идешь
к
двери.
Mu
ke
bo
James
Bond
tum
percjell
cdo
sekond
Ты
сделала
меня
Джеймсом
Бондом,
следишь
за
мной
каждую
секунду,
N′telefon
kush
pom
thirr,
kush
po
ma
cingrron
Кто
мне
звонит,
кто
мне
пишет
в
телефоне.
Ku
o
problemi
zemer,
sdi
a
pe
din
kush
o
the
baus
В
чем
проблема,
детка?
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
кто
здесь
босс.
E
ka
thon
niher
Festimi
tash
po
duhna
me
vulaus
Фестиваль
сказал
однажды,
а
теперь
я
хочу
свалить.
Pse
po
bertet,
panorama
ke
perfekt
Зачем
кричать?
У
тебя
идеальная
панорама,
Derisa
ja
nise
ti
mu
sill
si
mu
kon
n'pubertet
Пока
ты
не
начала
вести
себя
так,
будто
я
снова
в
пубертате.
Nuk
o
leht
nese
ti
e
man
litarin
vet
Нелегко,
если
ты
сама
держишь
веревку,
Kalendari
n'dit
t′mira
permi
mu
po
rrin
ret
В
календаре
хороших
дней
для
меня
только
тучи.
Vin
dit
shkojn
net
ndrrohen
senet
komplet
Приходят
дни,
уходят
ночи,
всё
меняется
полностью,
Tu
u
munu
me
kon
bashk
yeap
perfundojn
vet
Пытаясь
быть
с
кем-то
еще,
да,
в
итоге
остаешься
один.
Shum
o
jasht
po
fakt
osht
realitet
Многое
снаружи,
но
факт
— это
реальность,
Tu
um
xhelozu
m
qon
posht
un
t′thrras
gravitet
Твоя
ревность
тянет
меня
вниз,
я
называю
это
гравитацией.
Yoo
Let
it
Go
Йоу,
Отпусти,
If
u
don't
want
me
no
more
Если
я
тебе
больше
не
нужен,
I′m
a
let
it
slide
with
the
flow
Я
отпущу,
плыву
по
течению,
Get
high
while
u
walk
at
the
door
Кафуй,
пока
идешь
к
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocko Press Play
Attention! Feel free to leave feedback.