Lyrics and translation Mc Livinho feat. Péricles - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pô
mano,
tenho
uma
parada
pra
te
falar
Слушай,
братан,
должен
тебе
кое-что
рассказать.
É
memo?
Quê
que
é?
Серьезно?
Что
такое?
Cê
é
louco,
mano!
Ты
не
поверишь,
чувак!
Quê
que
tá
acontecendo?
fala
pra
mim
Что
происходит?
Рассказывай
давай.
Vou
te
falar,
vou
te
falar
Сейчас
расскажу,
сейчас
расскажу.
Espera,
espera...
Подожди,
подожди...
Eu
acho
que
estou
pegando
Кажется,
я
встречаюсь
A
mesma
mina
que
você
С
той
же
девчонкой,
что
и
ты.
Eu
não
sei,
como
isso
foi
acontecer
Даже
не
знаю,
как
так
получилось.
É
impossível
Не
может
быть!
Pois
a
mina
que
eu
fico
é
fiel
Моя
девушка
мне
верна.
Sou
eu
aqui
na
terra
e
Deus
lá
no
céu
Есть
только
я
на
земле
и
Бог
на
небе.
Mano
é
verdade,
escuta
o
que
eu
digo
Чувак,
это
правда,
послушай,
что
я
скажу.
Mexi
no
whats
dela
Я
залез
в
её
WhatsApp
Tinha
conversa
contigo
Там
была
переписка
с
тобой.
Quanta
maldade!
Какая
подлость!
Por
que
ela
fez
isso
comigo?
Зачем
она
так
со
мной
поступила?
Tanto
cara
no
mundo
Столько
парней
вокруг,
Foi
pegar
logo
um
amigo
А
она
выбрала
друга.
Eu
já
sei
o
que
fazer
Я
уже
знаю,
что
делать.
Vamos
acabar
com
a
raça
dessa
mina
Мы
с
ней
покончим.
Pilantra,
bandida
Аферистка,
мошенница.
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
Pilantra,
é
bandida
Аферистка,
мошенница.
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
O
quê
que
a
gente
vai
fazer
com
ela?
Что
мы
с
ней
будем
делать?
Ah,
mas
eu
ainda
tô
indeciso...
А,
я
всё
ещё
не
уверен...
Não
pode
ser
a
mesma
mina
Не
может
быть,
чтобы
это
была
та
же
самая
девушка.
Não,
é
sim
pô!
Нет,
это
она,
чувак!
Eu
acho
que
estou
pegando
Кажется,
я
встречаюсь
A
mesma
mina
que
você
С
той
же
девчонкой,
что
и
ты.
E
eu
não
sei
como
isso
foi
acontecer
И
я
не
знаю,
как
так
получилось.
É
impossível
Не
может
быть!
Pois
a
mina
que
eu
fico
é
fiel
Моя
девушка
мне
верна.
Sou
eu
aqui
na
terra
e
Deus
lá
no
céu
Есть
только
я
на
земле
и
Бог
на
небе.
Mano
é
verdade,
escuta
o
que
eu
digo
Чувак,
это
правда,
послушай,
что
я
скажу.
Mexi
no
whats
dela
Я
залез
в
её
WhatsApp
Tinha
conversa
contigo
Там
была
переписка
с
тобой.
Quanta
maldade
Какая
подлость!
Por
que
ela
fez
isso
comigo?
Зачем
она
так
со
мной
поступила?
Tanto
cara
no
mundo
Столько
парней
вокруг,
Foi
pegar
logo
um
amigo
А
она
выбрала
друга.
Eu
já
sei
o
que
fazer
Я
уже
знаю,
что
делать.
Vamos
acabar
com
a
raça
dessa
mina
Мы
с
ней
покончим.
Pilantra
(pilantra),
bandida
(bandida)
Аферистка
(аферистка),
мошенница
(мошенница).
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
Pilantra
(pilantra),
bandida
Аферистка
(аферистка),
мошенница.
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
Pilantra,
bandida
(bandida)
Аферистка,
мошенница
(мошенница).
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
Pilantra
(pilantra),
bandida
(bandida)
Аферистка
(аферистка),
мошенница
(мошенница).
Se
eu
me
apaixono
Если
я
влюбляюсь,
Ela
acaba
com
a
minha
vida
Она
разрушает
мою
жизнь.
Safada,
ela
quer
namorar
dois
Бессовестная,
она
хочет
встречаться
с
двумя
сразу.
Quer
ficar
comigo
Хочет
быть
со
мной,
E
ficar
contigo
depois
А
потом
с
тобой.
E
aí,
damo
o
troco!
Ну
что,
отомстим!
É
isso
aí,
vamo
acabar
com
a
raça
dela!
Вот
именно,
покончим
с
ней!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Livinho
Attention! Feel free to leave feedback.