Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa na Praia - Perera DJ Mix
Party am Strand - Perera DJ Mix
Que
tal
uma
noite
comigo?
Wie
wär's
mit
einer
Nacht
mit
mir?
Na
praia,
de
frente
pro
mar
azul
Am
Strand,
mit
Blick
auf
das
blaue
Meer
A
gente
excitado,
rolando
na
areia
Wir
sind
erregt,
wälzen
uns
im
Sand
E
eu
comendo...
(rolando
na
areia,
e
eu
comendo...)
Und
ich
esse...
(wälzen
uns
im
Sand,
und
ich
esse...)
Camarão,
caviar
na
festa
da
praia
Garnelen,
Kaviar
auf
der
Strandparty
Água
de
praia,
água
de
coco
Meereswasser,
Kokoswasser
E
a
marola,
que
é
pra
me
deixar
louco
Und
der
Rausch,
der
mich
verrückt
machen
soll
Eu
fico
maluco,
mas
eu
sou
piloto
Ich
werde
verrückt,
aber
ich
bin
der
Chef
Camarão,
caviar
na
festa
da
praia
Garnelen,
Kaviar
auf
der
Strandparty
Água
de
praia,
água
de
coco
Meereswasser,
Kokoswasser
E
a
marola,
que
é
pra
me
deixar
louco
Und
der
Rausch,
der
mich
verrückt
machen
soll
Eu
fico
maluco,
mas
eu
sou
piloto
Ich
werde
verrückt,
aber
ich
bin
der
Chef
Se
envolveu
e
se
internou
no
meu
mundo
Sie
ließ
sich
ein
und
tauchte
in
meine
Welt
ein
E
gamou
nesse
mundo
vagabundo
Und
verliebte
sich
in
diese
wilde
Welt
Se
ela
vem,
ela
já
vem
e
já
vem
Wenn
sie
kommt,
kommt
sie
schon
und
kommt
Com
as
amigas
também
Auch
mit
den
Freundinnen
E
todas
as
amiga
também
têm
amiguinha
que
tem
Und
alle
Freundinnen
haben
auch
Freundinnen,
die
mitmachen
E
eu
com
várias
de
100
Und
ich
mit
mehreren
Hundertern
Convidei
pro
meu
arém
Ich
lud
sie
in
meinen
Harem
ein
E
essa
é
a
resposta
pra
perguntar
de
onde
vem
Und
das
ist
die
Antwort
auf
die
Frage,
woher
es
kommt
Camarão,
caviar
na
festa
da
praia
Garnelen,
Kaviar
auf
der
Strandparty
Água
de
praia,
água
de
coco
Meereswasser,
Kokoswasser
E
a
marola,
que
é
pra
me
deixar
louco
Und
der
Rausch,
der
mich
verrückt
machen
soll
Que
eu
fico
maluco,
mas
eu
sou
piloto
Dass
ich
verrückt
werde,
aber
ich
bin
der
Chef
Camarão,
caviar
na
festa
da
praia
Garnelen,
Kaviar
auf
der
Strandparty
Água
de
praia,
água
de
coco
(de
coco)
Meereswasser,
Kokoswasser
(Kokos)
E
a
marola,
que
é
pra
me
deixar
louco
Und
der
Rausch,
der
mich
verrückt
machen
soll
Eu
fico
maluco,
mas
o
Léo
é
piloto
Ich
werde
verrückt,
aber
Léo
ist
der
Chef
Menor
tá
maluco
e
o
Léo
é
piloto
Menor
ist
verrückt
und
Léo
ist
der
Chef
O
Léo
tá
maluco,
Perera
é
piloto
Léo
ist
verrückt,
Perera
ist
der
Chef
Manda
aí,
DJ
Perera
Leg
auf,
DJ
Perera
E
aê,
Perera
Detona
Funk?
Yo,
Perera
Detona
Funk?
Cê
é
louco,
hein,
cachorreira!
Du
bist
verrückt,
Mann!
Faz
mais
isso
não,
caralho,
desse
jeito
as
mina
não
guenta
Mach
das
nicht
mehr,
verdammt,
so
halten
die
Mädels
das
nicht
aus
Deve
tá
ouvindo
isso
aí
tudo
dia
do
guaraná
Hörst
das
wohl
jeden
Tag
beim
Guaraná.
Num
tô
te
entendendo
Ich
versteh
dich
nicht
Menor
tá
maluco
e
o
Léo
é
piloto
Menor
ist
verrückt
und
Léo
ist
der
Chef
O
Léo
tá
maluco,
Perera
é
piloto
Léo
ist
verrückt,
Perera
ist
der
Chef
Manda
aí,
DJ
Perera
Leg
auf,
DJ
Perera
E
aê,
Perera
Detona
Funk?
Yo,
Perera
Detona
Funk?
Cê
é
louco,
hein,
cachorreira!
Du
bist
verrückt,
Mann!
Faz
mais
isso
não,
caralho,
desse
jeito
as
mina
não
guenta
Mach
das
nicht
mehr,
verdammt,
so
halten
die
Mädels
das
nicht
aus
Deve
tá
ouvindo
isso
aí
tudo
dia
do
guaraná
Hörst
das
wohl
jeden
Tag
beim
Guaraná.
Num
tô
te
entendendo
Ich
versteh
dich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Leo Da Baixada, Mc Menor Da Vg
Attention! Feel free to leave feedback.