Lyrics and translation Mc Niel - Cabaré
Lá
perto
de
casa
tinha
um
cabaré
There
was
a
cabaret
near
my
home
Eu
vivia
na
praça
fazendo
fumaça
I
used
to
hang
out
in
the
square,
smoking
weed
As
puta
passano
furano
a
lupa
The
whores
were
scoping
me
out
with
their
magnifying
glasses
E
eu
logo
chamei
pa
dá
uns
tapa
And
I
called
them
over
to
give
them
some
slaps
A
brisa
bateu
The
high
hit
me
Balão
subiu
The
balloon
went
up
E
po
beco
partiu
And
we
went
down
the
alley
A
brisa
bateu
The
high
hit
me
O
balão
subiu
The
balloon
went
up
E
po'
beco
partiu
And
we
went
down
the
alley
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
No
final
dessa
história
At
the
end
of
this
story
Não
preciso
pagar
nada
I
don't
have
to
pay
anything
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Porque
eu
tô
profissional
em
comer
puta
de
graça
Because
I'm
a
professional
at
eating
whores
for
free
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
E
eu
não
pago
nada
And
I
don't
pay
anything
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Porque
eu
tô
profissional
em
comer
puta
de
graça
Because
I'm
a
professional
at
eating
whores
for
free
Na
onda
ela
senta
(Na
onda
ela
senta)
She
sits
on
the
wave
(She
sits
on
the
wave)
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
(É
tapa
na
bunda)
It's
slap
on
the
ass
(It's
slap
on
the
ass)
E
bunda
na
cara
(E
bunda
na
cara)
And
ass
on
the
face
(And
ass
on
the
face)
Aê,
esse
é
o
brabo
Hey,
this
is
the
dope
Lá
perto
de
casa
tinha
um
cabaré
There
was
a
cabaret
near
my
home
Eu
vivia
na
praça
fazendo
fumaça
I
used
to
hang
out
in
the
square,
smoking
weed
As
puta
passano
furano
a
lupa
The
whores
were
scoping
me
out
with
their
magnifying
glasses
E
eu
logo
chamei
pa
dá
uns
tapa
And
I
called
them
over
to
give
them
some
slaps
A
brisa
bateu
The
high
hit
me
Balão
subiu
The
balloon
went
up
E
po
beco
partiu
And
we
went
down
the
alley
A
brisa
bateu
The
high
hit
me
O
balão
subiu
The
balloon
went
up
E
po
beco
partiu
And
we
went
down
the
alley
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
No
final
dessa
história
At
the
end
of
this
story
Não
preciso
pagar
nada
I
don't
have
to
pay
anything
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Porque
eu
tô
profissional
em
comer
puta
de
graça
Because
I'm
a
professional
at
eating
whores
for
free
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
It's
slap
on
the
ass
Bunda
na
cara
Ass
on
the
face
E
eu
não
pago
nada
And
I
don't
pay
anything
Na
onda
ela
senta
She
sits
on
the
wave
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
Porque
eu
tô
profissional
em
comer
puta
de
graça
Because
I'm
a
professional
at
eating
whores
for
free
Na
onda
ela
senta
(Na
onda
ela
senta)
She
sits
on
the
wave
(She
sits
on
the
wave)
Na
onda
ela
trava
She
rides
the
wave
É
tapa
na
bunda
(É
tapa
na
bunda)
It's
slap
on
the
ass
(It's
slap
on
the
ass)
E
bunda
na
cara
(E
bunda
na
cara)
And
ass
on
the
face
(And
ass
on
the
face)
Aê,
esse
é
o
brabo
Hey,
this
is
the
dope
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Barbier De Menezes
Album
Cabaré
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.