Lyrics and translation Mc one - La vie du bon côté
La vie du bon côté
Жизнь с хорошей стороны
On
prend
la
vie
du
bon
côté
yeah
Мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны
да
MC
One,
wouhh
MC
One,
вау
Co
gô
bédé
n′nan
abbé
cassi
la
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Yeah
abé
cassi
la
Да,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n'nan
abbé
milila
oh
aah
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
On
a
grandi
dans
des
conditions
peu
favorables
Мы
росли
в
неблагоприятных
условиях
La
rue
a
fait
des
nous
des
guerriers,
milieu
sauvage
Улица
сделала
нас
воинами,
дикой
средой
Et
pour
s′en
sortir,
ici,
il
faut
plus
que
du
courage
(weh-eh-eh)
И
чтобы
выжить
здесь,
нужно
больше,
чем
мужество
(ой-ей-ей)
On
fume,
on
braque,
on
traîne,
mauvais
est
l'entourage
Мы
курим,
грабим,
слоняемся,
окружение
плохое
Mais
on
prend
la
vie
du
bon
côté,
eh-eh
Но
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
эй-эй
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
(à
chaque
jour
suffit
sa
peine)
У
каждого
дня
достаточно
своей
беды
(у
каждого
дня
достаточно
своей
беды)
Oui,
on
prend
la
vie
du
bon
côté,
eh-eh
Да,
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
эй-эй
Sang
de
guerriers
dans
nos
veines
Кровь
воинов
в
наших
жилах
Ehh,
Baba
God,
eh
Эй,
Баба
Бог,
эй
Co
gô
bédé
n'nan
abé
cassi
la
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n′nan
abbé
milila
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
Ehh
abé
milila
Эй,
в
миллионах
N′ko
co
gô
bédé
n'nan
abé
cassi
la
Или
вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n′nan
abbé
milila
oh
aah
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
о-о-о
Je
fais
un
big
up
à
tous
mes
môgôs
d'Adjamé
Я
делаю
большой
палец
вверх
всем
своим
друзьям
в
Аджаме
Cité
du
bonheur,
c′est
là
d'où
je
viens
Город
счастья,
оттуда
я
родом
La
misère
n′est
pas
une
fatalité
Нищета
- не
приговор
Trop
de
cicatrices
sur
le
corps
parce
qu'on
vient
de
loin
Слишком
много
шрамов
на
теле,
потому
что
мы
пришли
издалека
Le
ghetto
nous
a
forgés,
eh-eh
Гетто
сформировало
нас,
эй-эй
Quelles
que
soient
les
difficultés
Какие
бы
ни
были
трудности
On
va
jamais
plier
genoux
Мы
никогда
не
согнем
колени
On
a
grandi
dans
le
danger,
eh-eh
Мы
выросли
в
опасности,
эй-эй
Et
quoi
qu'il
arrive,
on
restera
toujours
debout
И
что
бы
ни
случилось,
мы
всегда
будем
стоять
на
ногах
On
prend
la
vie
du
bon
côté,
eh-eh
Мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
эй-эй
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
У
каждого
дня
достаточно
своей
беды
Oui,
on
prend
la
vie
du
bon
côté,
eh-eh
Да,
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
эй-эй
Sang
de
guerriers
dans
nos
veines
Кровь
воинов
в
наших
жилах
Ehh,
Baba
God,
eh
Эй,
Баба
Бог,
эй
Co
gô
bédé
n′nan
abé
cassi
la
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n′nan
abbé
milila
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
Ehh
abé
milila
Эй,
в
миллионах
N'ko
co
gô
bédé
n′nan
abé
cassi
la
Или
вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n'nan
abbé
milila
oh
aah
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
о-о-о
Y
a
pas
l′homme
Человека
нет
C'est
W
avec
A,
le
Wana,
come
on
Это
W
с
A,
Вана,
давай
C′est
djinzin,
c'est
gâté
Это
джинзин,
это
испорчено
Ça
dja
foule,
c'est
gnangan
mi
Это
свергает
толпу,
это
гнанг-ми
Mais
on
prend
la
vie
du
bon
côté,
eh-eh
Но
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
эй-эй
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
У
каждого
дня
достаточно
своей
беды
Oui,
on
prend
la
vie
du
bon
côté
-eh-eh
Да,
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны
-эй-эй
Sang
de
guerriers
dans
nos
veines
Кровь
воинов
в
наших
жилах
Ehh,
Baba
God,
eh
Эй,
Баба
Бог,
эй
Co
gô
bédé
n′nan
abé
cassi
la
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n′nan
abbé
milila
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
Ehh
abé
milila
Эй,
в
миллионах
N'ko
co
gô
bédé
n′nan
abé
cassi
la
Или
вот
маленькая
история,
она
написана
в
жизни
Ehh
abé
cassi
la
Эй,
в
самой
жизни
Co
gô
bédé
n'nan
abbé
milila
oh
aah
Вот
маленькая
история,
она
написана
в
миллионах
о-о-о
Y
a
pas
l′homme
Человека
нет
C'est
W
avec
A,
le
Wana,
come
on
Это
W
с
A,
Вана,
давай
C′est
djinzin,
c'est
gâté
Это
джинзин,
это
испорчено
Ça
dja
foule,
c'est
gnangan
mi
(eh-eh,
oh-oh-oh-oh-eh-eh,
aah)
Это
свергает
толпу,
это
гнанг-ми
(эх-эх,
ох-ох-ох-ах-эх,
ах)
Oui,
on
prend
la
vie
du
bon
côté,
yeah
Да,
мы
принимаем
жизнь
с
хорошей
стороны,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc One, Momo Wang
Attention! Feel free to leave feedback.