Lyrics and translation Mc Rebecca - Eu Só Faço o que Eu Quero
Eu
sou
a
MC
Rebecca
e
só
faço
oque
eu
quero
Я-MC
Rebecca
только
и
делаю,
что
я
хочу
Se
você
quiser
um
beijo
meu
Если
вы
хотите,
чтобы
поцелуй
мой
Meu
desejo
não
é
problema
seu
Мое
желание
не
ваша
проблема
Hoje
até
queria
um
beijo
seu
(até
queria,
né?)
Сегодня
даже
хотела
поцеловать
его
(даже
хотела,
не
так
ли?)
Mas
se
demorar
demais,
perdeu
Но
если
это
займет
слишком
много
потерял
É
que
eu
tô
com
pressa
В
том,
что
я
вчера
в
спешке
Tira
a
roupa
e
faz
o
que
tem
que
fazer
depressa
Снимает
одежду,
и
делает
то,
что
нужно
сделать
быстро
O
que
vai
fazer
depois
meu
bem
não
interessa
Что
вы
будете
делать
после
моего
не
интересует
Não
me
estressa,
ah,
que
eu
tô
com
pressa,
ah
Я
не
estressa,
ах,
что
я
вчера
в
спешке,
ах
Às
vezes
no
seu
carro
quando
o
vidro
embaça
é
bom
Иногда
в
машине,
когда
стекло
выезда
из
тоннеля
деньги
это
хорошо
Mas
tem
dias
que
eu
prefiro
uma
troca
de
batom
Но
бывают
дни,
когда
я
предпочитаю
обмен
помады
Tu
sabe
como
é
Ты
знаешь,
как
это
Ainda
bem
que
sacanagem
hoje
é
coisa
de
mulher
Еще
хорошо,
что
распутная
сегодня
является
вещь,
женщина
Puxa
o
meu
cabelo,
me
chama
de
tudo
Тянет
мои
волосы,
зовут
меня
все
Bate
na
minha
bunda,
fala
que
eu
não
presto
Стучать
в
мою
задницу,
говорит,
что
я
не
приношу
Mas
não
se
mete
na
minha
vida,
não
(se
mete
na
minha
vida,
não)
Но
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
нет)
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero,
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
делаю,
что
хочу
(Eu
só
faço
o
que
eu
quero)
(Я
просто
делаю,
что
хочу)
Puxa
o
meu
cabelo,
me
chama
de
tudo
Тянет
мои
волосы,
зовут
меня
все
Bate
na
minha
bunda,
fala
que
eu
não
presto
Стучать
в
мою
задницу,
говорит,
что
я
не
приношу
Mas
não
se
mete
na
minha
vida
não
(se
mete
na
minha
vida,
não)
Но
не
вмешивается
в
мою
жизнь
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
нет)
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero,
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
делаю,
что
хочу
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero,
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
делаю,
что
хочу
(Tá
ligado
né?)
(Хорошо
подключен
не
так
ли?)
Faço
o
que
eu
quero
Делаю,
что
хочу
Se
você
quiser
um
beijo
meu
(se
você
quiser
um
beijo
meu)
Если
вы
хотите,
чтобы
поцелуй
мой
(если
вы
хотите
поцелуй
мой)
Meu
desejo
não
é
problema
seu
(problema
seu)
Мое
желание
не
ваша
проблема
(проблемы)
Hoje
até
queria
um
beijo
seu
(um
beijo
seu)
Сегодня
даже
хотела
поцеловать
его
(поцелуй)
Mas
se
demorar
demais,
perdeu
(perdeu,
vai)
Но
если
это
займет
слишком
много,
потерял
(потеряла,
будет)
É
que
eu
tô
com
pressa
В
том,
что
я
вчера
в
спешке
Tira
a
roupa
e
faz
o
que
tem
que
fazer
depressa
(anda
logo,
vai)
Снимает
одежду,
и
делает
то,
что
нужно
сделать,
скорей
(поторопись,
будет)
O
que
vai
fazer
depois
meu
bem
não
interessa
Что
вы
будете
делать
после
моего
не
интересует
Não
me
estressa,
ah,
eu
tô
com
pressa,
ah
Я
не
estressa,
ах,
я
я
в
спешке,
ах
Às
vezes
no
seu
carro
quando
o
vidro
embaça
é
bom
Иногда
в
машине,
когда
стекло
выезда
из
тоннеля
деньги
это
хорошо
Mas
tem
dias
que
eu
prefiro
uma
troca
de
batom
Но
бывают
дни,
когда
я
предпочитаю
обмен
помады
Tu
sabe
como
é
Ты
знаешь,
как
это
Ainda
bem
que
sacanagem
hoje
é
coisa
de
mulher
(ainda
bem,
né?)
Еще
хорошо,
что
распутная
сегодня,
то
женщина
(еще
хорошо,
не
так
ли?)
Puxa
o
meu
cabelo,
me
chama
de
tudo
Тянет
мои
волосы,
зовут
меня
все
Bate
na
minha
bunda,
fala
que
eu
não
presto
Стучать
в
мою
задницу,
говорит,
что
я
не
приношу
Mas
não
se
mete
na
minha
vida,
não
(se
mete
na
minha
vida,
não)
Но
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
нет)
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero,
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
делаю,
что
хочу
Puxa
o
meu
cabelo,
me
chama
de
tudo
Тянет
мои
волосы,
зовут
меня
все
Bate
na
minha
bunda,
fala
que
eu
não
presto
Стучать
в
мою
задницу,
говорит,
что
я
не
приношу
Mas
não
se
mete
na
minha
vida
não
(se
mete
na
minha
vida,
não)
Но
не
вмешивается
в
мою
жизнь
не
вмешивается
в
мою
жизнь,
нет)
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero,
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
делаю,
что
хочу
(Tá
ligado
né?)
(Хорошо
подключен
не
так
ли?)
(Nóis'
não
ama,
nóis'
engana)
(Nois'
не
любит,
nois'
tricks)
Porque
eu
só
faço
o
que
eu
quero
Потому
что
я
просто
делаю,
что
хочу
(Escutou
né?)
(Слушал
не
так
ли?)
Porque
eu
só
que
eu
quero
Потому
что
я
просто,
что
я
хочу
Faço
o
que
eu
quero
Делаю,
что
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jeferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! Feel free to leave feedback.