Mc Rebecca - Eu Só Faço o que Eu Quero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Rebecca - Eu Só Faço o que Eu Quero




Eu Só Faço o que Eu Quero
Я Делаю Только То, Что Хочу
Eu sou a MC Rebecca e faço oque eu quero
Я MC Rebecca и делаю только то, что хочу
Se você quiser um beijo meu
Если ты хочешь мой поцелуй
Meu desejo não é problema seu
Моё желание не твоя проблема
Hoje até queria um beijo seu (até queria, né?)
Сегодня я бы даже хотела твой поцелуй (даже хотела бы, а?)
Mas se demorar demais, perdeu
Но если будешь слишком долго тянуть, потеряешь
É que eu com pressa
Просто я тороплюсь
Tira a roupa e faz o que tem que fazer depressa
Снимай одежду и делай, что должен, побыстрее
O que vai fazer depois meu bem não interessa
Что будешь делать потом, милый, меня не волнует
Não me estressa, ah, que eu com pressa, ah
Не напрягай меня, а, я тороплюсь, а
Às vezes no seu carro quando o vidro embaça é bom
Иногда в твоей машине, когда запотевают окна, это хорошо
Mas tem dias que eu prefiro uma troca de batom
Но бывают дни, когда я предпочитаю обмен помадой
Tu sabe como é
Ты знаешь, как это бывает
Ainda bem que sacanagem hoje é coisa de mulher
Хорошо, что сегодня шалости это женская прерогатива
Puxa o meu cabelo, me chama de tudo
Тяни меня за волосы, называй меня как угодно
Bate na minha bunda, fala que eu não presto
Шлёпай меня по попе, говори, что я никуда не гожусь
Mas não se mete na minha vida, não (se mete na minha vida, não)
Но не лезь в мою жизнь, нет (не лезь в мою жизнь, нет)
Porque eu faço o que eu quero, faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу, делаю то, что хочу
(Eu faço o que eu quero)
делаю только то, что хочу)
Puxa o meu cabelo, me chama de tudo
Тяни меня за волосы, называй меня как угодно
Bate na minha bunda, fala que eu não presto
Шлёпай меня по попе, говори, что я никуда не гожусь
Mas não se mete na minha vida não (se mete na minha vida, não)
Но не лезь в мою жизнь, нет (не лезь в мою жизнь, нет)
Porque eu faço o que eu quero, faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу, делаю то, что хочу
Porque eu faço o que eu quero, faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу, делаю то, что хочу
(Tá ligado né?)
курсе, да?)
Faço o que eu quero
Делаю то, что хочу
Se você quiser um beijo meu (se você quiser um beijo meu)
Если ты хочешь мой поцелуй (если ты хочешь мой поцелуй)
Meu desejo não é problema seu (problema seu)
Моё желание не твоя проблема (не твоя проблема)
Hoje até queria um beijo seu (um beijo seu)
Сегодня я бы даже хотела твой поцелуй (твой поцелуй)
Mas se demorar demais, perdeu (perdeu, vai)
Но если будешь слишком долго тянуть, потеряешь (потеряешь, давай)
É que eu com pressa
Просто я тороплюсь
Tira a roupa e faz o que tem que fazer depressa (anda logo, vai)
Снимай одежду и делай, что должен, побыстрее (давай же, быстрее)
O que vai fazer depois meu bem não interessa
Что будешь делать потом, милый, меня не волнует
Não me estressa, ah, eu com pressa, ah
Не напрягай меня, а, я тороплюсь, а
Às vezes no seu carro quando o vidro embaça é bom
Иногда в твоей машине, когда запотевают окна, это хорошо
Mas tem dias que eu prefiro uma troca de batom
Но бывают дни, когда я предпочитаю обмен помадой
Tu sabe como é
Ты знаешь, как это бывает
Ainda bem que sacanagem hoje é coisa de mulher (ainda bem, né?)
Хорошо, что сегодня шалости это женская прерогатива (хорошо же, правда?)
Puxa o meu cabelo, me chama de tudo
Тяни меня за волосы, называй меня как угодно
Bate na minha bunda, fala que eu não presto
Шлёпай меня по попе, говори, что я никуда не гожусь
Mas não se mete na minha vida, não (se mete na minha vida, não)
Но не лезь в мою жизнь, нет (не лезь в мою жизнь, нет)
Porque eu faço o que eu quero, faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу, делаю то, что хочу
Puxa o meu cabelo, me chama de tudo
Тяни меня за волосы, называй меня как угодно
Bate na minha bunda, fala que eu não presto
Шлёпай меня по попе, говори, что я никуда не гожусь
Mas não se mete na minha vida não (se mete na minha vida, não)
Но не лезь в мою жизнь, нет (не лезь в мою жизнь, нет)
Porque eu faço o que eu quero, faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу, делаю то, что хочу
(Tá ligado né?)
курсе, да?)
(Nóis' não ama, nóis' engana)
(Мы не любим, мы обманываем)
Porque eu faço o que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу
(Escutou né?)
(Слышал, да?)
Porque eu que eu quero
Потому что я делаю только то, что хочу
Faço o que eu quero
Делаю то, что хочу





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jeferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! Feel free to leave feedback.