Lyrics and translation Mc Rene - Suckerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
Menschen
da
draußen
die
versuchen
dein
Vertrauen
zu
erschleichen,
nutzen
dich
aus,
um
ihre
Ziele
damit
zu
erreichen.
Есть
люди,
которые
пытаются
втереться
к
тебе
в
доверие,
использовать
тебя
для
достижения
своих
целей.
Menschen
die
nur
im
Kopf
haben
dich
auszunehmen,
dich
vor
den
Kopf
schlagen
und
sagen,
war
nur
Ausversehen.
Люди,
которые
только
и
думают,
как
тебя
обмануть,
ударить
тебя
по
голове
и
сказать,
что
это
было
случайно.
Wie
Frauen
die
beteuern
dich
mit
Liebeshunger
zu
lieben,
dich
feuern,
da
sie
lieber
mit
andern
Typen
eineNummer
schieben.
Как
женщины,
которые
клянутся,
что
любят
тебя
любовью
голодной,
а
потом
бросают,
потому
что
предпочитают
переспать
с
другими
парнями.
Wo
Liebe
nur
Mittel
zum
Zweck
ist,
das
alles
Dreck
ist,
weil
sie
nur
wegen
Kohle
mit
ihm
im
Bett
ist.
Где
любовь
— лишь
средство
для
достижения
цели,
всё
это
грязь,
потому
что
она
в
постели
с
ним
только
из-за
денег.
Und
was
ist
mit
deinen
Freunden,
mit
denen
du
am
besten
kannst,
die
dich
vergessen
haben
als
du
der
Scheiße
gesessen
hast.
А
как
насчет
твоих
друзей,
с
которыми
ты
был
ближе
всех,
которые
забыли
о
тебе,
когда
ты
оказался
в
дерьме?
Immer
dasselbe
mit
Leute
die
zuviel
reden,
sich
ständig
für
deine
besten
Freunde
ausgeben.
Всегда
одно
и
то
же
с
людьми,
которые
слишком
много
болтают,
постоянно
выдают
себя
за
твоих
лучших
друзей.
Dich
beklauen
und
abspeisen
mit
billigen
Ausreden
und
du
zahlst,
damit
sie
auf
deine
Kosten
sich
ausleben.
Обворовывают
тебя
и
кормят
дешевыми
отговорками,
а
ты
платишь,
чтобы
они
жили
за
твой
счет.
Sie
täuschen
dich
wie
Phanthomas,
verraten
dich
wie
Judas,
zieh′n
Schlußstrich,
wenn
du
weißt
was
du
zu
tun
hast.
Они
обманывают
тебя,
как
фантомы,
предают
тебя,
как
Иуда,
подведи
черту,
если
знаешь,
что
делать.
You
Suckerz,
versuchst
mich
zu
bescheißen,
mir
mein
Leben
zu
entreißen,
willst
alles
ohne
Gegenleistung.
Вы,
придурки,
пытаетесь
меня
обмануть,
украсть
мою
жизнь,
хотите
всё
получить
даром.
Denn
du
bist
ein
Sucker-Du
kannst
mich
mal
du
Arsch!
Потому
что
ты
придурок
— пошел
ты,
козел!
Hast
viel
zu
lang
gefaket,
seh
es
ein,
es
ist
vorbei,
das
wars.
Ты
слишком
долго
притворялся,
смирись,
всё
кончено,
вот
и
всё.
Es
gibt
Jungs
die
sagen
sie
würden
nie
was
mit
deiner
Freundin
haben,
aber
sind
sie
besoffen,
versuchen
sie
sie
anzugraben.
Есть
парни,
которые
говорят,
что
никогда
не
свяжутся
с
твоей
девушкой,
но
когда
они
пьяны,
пытаются
её
подцепить.
Und
kommst
du
in
diesem
Augenblick
am
Tresen
vorbei,
dann
tun
sie
so,
als
ob
da
überhaupt
nichts
gewesen
sei.
И
если
ты
в
этот
момент
проходишь
мимо
барной
стойки,
они
делают
вид,
что
ничего
не
было.
Brabbeln
einen
von
Homies,
wollen
sich
Geld
leihen,
machen
auf
loyal,
sowas
kann
ja
nur
gestellt
sein.
Лепечут
что-то
про
дружбу,
хотят
занять
денег,
строят
из
себя
верных,
такое
может
быть
только
наигранным.
Wenn
du
blutig
in
der
Pfütze
liegst,
in
die
Fresse
kriegst,
lassen
sie
dich
liegen,
als
ob
du
nicht
mehr
von
Interesse
bist.
Если
ты
лежишь
в
луже
крови,
получив
по
морде,
они
оставят
тебя
лежать,
как
будто
ты
им
больше
неинтересен.
Alles
User
ohne
schlechtes
Gewissen,
die
sich
mit
deinen
Lorbeeren
schmücken
und
dich
dann
dissen.
Все
пользователи
без
зазрения
совести,
которые
украшают
себя
твоими
лаврами,
а
потом
поливают
тебя
грязью.
Falsche
Freundschaft
kommt
dir
teuer
zu
stehen,
wenn
du
bereit
bist
für
die
deine
Hand
ins
Feuer
zu
legen.
Фальшивая
дружба
дорого
тебе
обойдется,
если
ты
готов
за
таких,
как
они,
руку
в
огонь
положить.
You
Suckerz,
versuchst
mich
zu
bescheißen,
mir
mein
Leben
zu
entreißen,
willst
alles
ohne
Gegenleistung.
Вы,
придурки,
пытаетесь
меня
обмануть,
украсть
мою
жизнь,
хотите
всё
получить
даром.
Denn
du
bist
ein
Sucker-Du
kannst
mich
mal
du
Arsch!
Потому
что
ты
придурок
— пошел
ты,
козел!
Hast
viel
zu
lang
gefaket,
seh
es
ein,
es
ist
vorbei,
das
wars.
Ты
слишком
долго
притворялся,
смирись,
всё
кончено,
вот
и
всё.
Blender
schleichen
sich
ein,
geben
vor
was
zu
sein,
reden
dir
nach
dem
Mund
irgendwann
gehst
du
drauf
ein.
Притворщики
пробираются,
притворяются
кем-то,
поддакивают
тебе,
и
в
какой-то
момент
ты
им
веришь.
Sie
lieben
es
sich
selbst
die
ganze
Zeit
reden
zu
hören,
labern
was
von,
du
sollst
nicht
dein
Leben
zerstören.
Они
любят
все
время
слушать
самих
себя,
болтают
о
том,
что
ты
не
должен
разрушать
свою
жизнь.
Ratschläge
vom
Wolf
im
Schafspelz,
daß
du's
erst
schnallst,
wenn
du
dich
im
Schlaf
wälzt,
Советы
от
волка
в
овечьей
шкуре,
которые
ты
понимаешь,
только
когда
ворочаешься
во
сне.
Du
hast
ihm
alle
deine
Geheimnisse
offenbart,
wurdest
ausgenutzt
von
ihm,
als
du
besoffen
warst,
Ты
открыл
ему
все
свои
секреты,
он
воспользовался
тобой,
когда
ты
был
пьян.
Und
am
Morgen
danach
lag
deine
Seele
brach,
weil
es
wie
aus
Geisterhand
aus
deiner
Kehle
sprach.
А
на
следующее
утро
твоя
душа
была
разбита,
потому
что
это
вырвалось
из
твоей
глотки,
как
будто
само
собой.
Da
nur
noch
Elend
war,
das
Schwein
war
abgehauen,
du
hast
ihm
dein
Geld
anvertraut,
wolltest
ihm
nicht
vertrauen.
Осталось
только
несчастье,
свинья
сбежала,
ты
доверил
ему
свои
деньги,
хотя
не
хотел
ему
доверять.
Aber
dann
war
es
zu
spät,
für
immer
und
ewig,
das
Schwein
hat
dich
ausgenutzt
und
du
warst
für
immer
erledigt.
Но
потом
было
слишком
поздно,
навсегда,
свинья
использовала
тебя,
и
ты
был
навеки
уничтожен.
Arschlöcher
du
bist
ihm
auf
den
Leim
gegangen,
warum
bist
du
nur
diesen
beschissenen
Deal
eingegangen
Придурок,
ты
попался
на
его
удочку,
зачем
ты
только
пошел
на
эту
чертову
сделку.
You
Suckerz,
versuchst
mich
zu
bescheißen,
mir
mein
Leben
zu
entreißen,
willst
alles
ohne
Gegenleistung.
Вы,
придурки,
пытаетесь
меня
обмануть,
украсть
мою
жизнь,
хотите
всё
получить
даром.
Denn
du
bist
ein
Sucker-Du
kannst
mich
mal
du
Arsch!
Потому
что
ты
придурок
— пошел
ты,
козел!
Hast
viel
zu
lang
gefaket,
seh
es
ein,
es
ist
vorbei,
das
wars.
Ты
слишком
долго
притворялся,
смирись,
всё
кончено,
вот
и
всё.
You
Suckerz,
versuchst
mich
zu
bescheißen,
mir
mein
Leben
zu
entreißen,
willst
alles
ohne
Gegenleistung.
Вы,
придурки,
пытаетесь
меня
обмануть,
украсть
мою
жизнь,
хотите
всё
получить
даром.
Denn
du
bist
ein
Sucker-Du
kannst
mich
mal
du
Arsch!
Потому
что
ты
придурок
— пошел
ты,
козел!
Hast
viel
zu
lang
gefaket,
seh
es
ein,
es
ist
vorbei,
das
wars.
Ты
слишком
долго
притворялся,
смирись,
всё
кончено,
вот
и
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.