Mc Repasso - Estilo Honesto - translation of the lyrics into German

Estilo Honesto - Mc Repassotranslation in German




Estilo Honesto
Ehrlicher Stil
Traigo este estilo honesto
Ich bringe diesen ehrlichen Stil
Como el sol de la mañana
Wie die Morgensonne
La calidez de sus rayos cruzando mi venta
Die Wärme ihrer Strahlen durch mein Fenster
Traigo estilo honesto como un consejo de mama
Ich bringe ehrlichen Stil wie den Rat meiner Mutter
O el calido beso al despertarme de mi dama
Oder der warme Kuss beim Aufwachen von meiner Dame
Traigo estilo honesto, pero por eso facil
Ich bringe ehrlichen Stil, aber deshalb einfach
Años puliendo mi flow pa hacerlo versátil
Jahre des Polierens meines Flows, um ihn vielseitig zu machen
Traigo estilo honesto, y suena fresco papi
Ich bringe ehrlichen Stil, der frisch klingt, meine Liebe
Con la elegancia que desprende un
Mit der Eleganz, die ein
Maserati
Maserati verströmt
Soy un afortunado, y mi fortuna no es dinero
Ich bin ein Glückspilz, und mein Glück ist nicht Geld
Es tener a mi lado a quien respeto y a quien quiero
Sondern jene an meiner Seite zu haben, die ich respektiere und liebe
Sentir que no he fallado, a quienes en mi creyeron
Zu fühlen, dass ich die nicht enttäuscht habe, die an mich glaubten
Es tener desde el cielo los cuidados de mi abuelo
Die Fürsorge meines Großvaters vom Himmel zu haben
Me siento con un estilo honesto si digo
Ich fühle diesen ehrlichen Stil, wenn ich sage
Que tengo un par de hermanos a los cuales llamo primos
Dass ich ein paar Brüder habe, die ich Vettern nenne
Que conozco la definición de la palabra amigo
Dass ich die wahre Bedeutung des Wortes Freund kenne
Por quien estuvo alli sin haberselo pedido
Für den, der da war, ohne gefragt worden zu sein
Traigo estilo honesto, como abrazo de mi hermana
Ich bringe ehrlichen Stil wie die Umarmung meiner Schwester
Solo vienen cosas buenas despues de pasar las cosas malas
Nur gute Dinge kommen nach überstandener schlechter Zeit
Te acompañé ayer, te acompañaré mañana
Ich begleitete dich gestern, ich werde dich morgen begleiten
25 horas al dia, 8 dias a la semana
25 Stunden am Tag, 8 Tage die Woche
Estilo honesto esel amor de mi mujer
Ehrlicher Stil ist die Liebe meiner Frau
Nadie dijo que era facil el camino a recorrer
Niemand sagte, der Weg sei einfach zu gehen
Estoy pa retribuir, to lo que has de ofrecer
Ich bin da zum Zurückgeben, für alles was du bietest
Brindarte mi compañia para verte florecer
Dir meine Gesellschaft zu schenken, um dich erblühen zu sehen
Estilo honesto, como el esfuerzo e mi padre
Ehrlicher Stil wie der Einsatz meines Vaters
El apoyo incondicional que me brinda mi madre
Die bedingungslose Unterstützung meiner Mutter
Estilo honesto y rap, amor honesto al arte
Ehrlicher Stil und Rap, ehrliche Liebe zur Kunst
Un corazon forjao en revolución que se hace grande
Ein in Revolution geschmiedetes Herz, das groß wird
Estilo honesto, como el cantar de un ave
Ehrlicher Stil wie der Gesang eines Vogels
El fluir del agua, o un susurro suave
Das Fließen des Wassers oder ein sanftes Flüstern
Estilo honesto como enseñar lo que se sabe
Ehrlicher Stil wie das Lehren von Wissen
Palabras de apoyo pa enfrentar dificultades
Worte der Unterstützung für schwierige Zeiten
Estilo honesto, como la lluvia que da vida
Ehrlicher Stil wie lebensspendender Regen
La luz alfinal del tunel que da una salida
Das Licht am Tunnelende, das einen Ausweg zeigt
No hay mayor dificultad que la que uno mismo esquiva
Keine größere Schwierigkeit, als die man selbst meidet
Ni mayor victoria que afrontar con perspectiva
Kein größerer Sieg, als mit Weitblick zu antworten
Si alfinal somos polvo de estrellas
Wenn wir am Ende Sternenstaub sind
Seres de paso buscando dejar su huella
Wesen des Vorbeigehens, die eine Spur hinterlassen wollen
No existen fracasos, si la campana no suena
Es gibt kein Scheitern, solange die Glocke nicht läutet
La unica partida perdida es la que no juegas
Das einzige verlorene Spiel ist das ungespielte
Hablamos de honestidad, hablamos de estilo
Wir sprechen von Ehrlichkeit, wir sprechen von Stil
Nos hemos pulido con las piedras del camino
Wir wurden geschliffen von den Steinen des Pfades
Estilo y habilidad, honestidad y abrigo
Stil und Fähigkeit, Ehrlichkeit und Geborgenheit
En todas y cada una de las palabras que escribo
In jedem einzelnen Wort, das ich schreibe





Writer(s): Xavier Velasco Parra


Attention! Feel free to leave feedback.