Mc Repasso - Lyrics de Barrio - translation of the lyrics into German

Lyrics de Barrio - Mc Repassotranslation in German




Lyrics de Barrio
Texte aus dem Viertel
Suelten la data, quién es el gato y quien la rata
Gebt die Infos raus, wer ist die Katze und wer die Ratte
Quien mata a sus hermanos cuando en algo les atrapan
Wer seine Brüder tötet, wenn sie in was verwickelt sind
Sabemos de lealtad, los mios no delantan
Wir kennen Loyalität, Meine verpfeifen nicht
Ni por todos sus ceros, ni por toda su plata
Weder für all ihre Nullen noch für all ihr Geld
En el barrio a hierro muere, quien a hierro mata
Im Viertel stirbt durch Eisen, wer durch Eisen tötet
Se hiere a quien te hiere, y te tratan como tratas
Man schmerzt den, der dich schmerzt, du wirst behandelt wie du behandelst
Los códigos se respetan, no hay excusas baratas
Die Regeln werden respektiert, keine billigen Ausreden
Aca no existen héroes aunque muchos vistan kappa
Hier gibt's keine Helden, selbst wenn viele Kappa tragen
Y capaz, que tu creas ser maton
Und vielleicht glaubst du, du bist der Große
El rey de tu avenida, el rey de tu escalón
Der König deiner Straße, der Boss deiner Stufe
Pero eso no determina que tu vivas a lo campeón
Doch das heißt nicht, dass du lebst wie ein Champ
Yo más de estas esquinas, que de tu salón
Ich kenn die Ecken besser als du dein Klassenzimmer
A mi el rollo de malenate no me llama la atención
Das Ganoventhema zieht mich nicht an
Soy feliz con mi mujer viendo TV en el sillón
Bin glücklich mit meiner Frau vorm Fernseher auf'm Sofa
Hablan de ser de calle con orgullo en su canción
Sie reden stolz in Liedern vom Straßenleben
Dile eso al que se cubre del frio con un cartón
Sag das dem, der sich mit Pappe vor Kälte schützt
Hablan de calle, si ser calle no está bueno
Sie reden von Straße, doch Straße ist nicht gut
Muchos mueren de hambre, esperando algún consuelo
Viele verhungern, warten auf Trost
Hablan de calle, si ser calle no está bueno
Sie reden von Straße, doch Straße ist nicht gut
Muchos mueren en soledad, acompañao solo por sus perros
Viele sterben einsam, nur von Hunden begleitet
Y como dijo el can, por acá la sangre llueve
Und wie der Kumpel sagte, hier regnet Blut
Se mueven tonela's entre las 4 y las 9
Tonnen bewegt zwischen vier und neun Uhr
No existe autoridad, si les compran y les mueven
Keine Autorität wenn sie gekauft und bewegt werden
Los mismos que juraban por llevarlos a los cuarteles
Dieselben, die schworern, in die Kaserne zu bringen
No juego a juegos de sicario porque el barrio ya esta feo
Ich spiel kein Killerspiel weil Viertel schon böse ist
Pa algunos un calvario el salir a dar un paseo
Für manche 'ne Qual spazieren zu gehen
Son muchos intentando la vida del maleanteo
Zu viele versuchen das Gangsterleben
Hasta que se ven atrapaos en un tiroteo
Bis sie im Feuergefecht gefangen sind
La lealtad no se vende ni se compra
Loyalität wird nicht feilgeboten
Los mios van delante hasta con el viento en contra
Meine gehen vorwärts selbst gegen Wind
De frente son mi escudo, de espalda me hacen sombra
Von vorn mein Schild, von hinten spenden Schatten
Y saltan uno a uno si escuchan que no nos nombran
Springen einzeln wenn man uns nicht nennt
La verdad es ley, you know what i say
Wahrheit ist Gesetz, weißt was ich sag
Lyrics de barrio, respect in my chain
Viertel-Texte, Respekt in meiner Kette
Pasan los años, los dueños del game
Jahre vergehn, die Besitzer des Spiels
Flow legendario, street warriors the name
Legendärer Flow, Straßenkrieger der Name
Hablan de calle, si ser calle no está bueno
Sie reden von Straße, doch Straße ist nicht gut
Muchos mueren de hambre, esperando algún consuelo
Viele verhungern, warten auf Trost
Hablan de calle, si ser calle no está bueno
Sie reden von Straße, doch Straße ist nicht gut
Muchos mueren en soledad, acompañao solo por sus perros
Viele sterben einsam, nur von Hunden begleitet





Writer(s): Xavier Velasco Parra


Attention! Feel free to leave feedback.