Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
un
paso
atrás,
pero
pa
tomar
impulso
Mache
einen
Schritt
zurück,
nur
um
Schwung
zu
holen
El
mundo
se
hizo
hostil
pero
fácil
no
me
asusto
Die
Welt
wurde
feindselig,
doch
leicht
erschreck
ich
nicht
Hambre
de
salir,
hombre
de
zanjar
asuntos
Hunger
nach
Erfolg,
Mann,
um
Angelegenheiten
zu
begleichen
To'
lo
que
conseguí,
tuve
que
pelearlo
a
pulso
Alles
was
ich
erreicht,
erkämpft'
ich
mir
mit
Einsatz
Es
más,
aveces
cuesta
arriba
Zudem,
manchmal
steil
bergauf
Y
aunque
me
gane
un
nombre,
perdí
mi
perspectiva
Und
selbst
mit
Ruhm
verlor
ich
meine
Perspektive
Busqué
lo
no
que
perdí
y
encontré
lo
que
no
quería
Ich
suchte
nicht
Verlorenes,
fand
was
ich
nicht
wollte
Quien
no
sabe
lo
que
quiere
hasta
de
los
suyos
de
olvida
Wer
sein
Ziel
nicht
kennt,
vergisst
sogar
die
Eigenen
Quien
sabe
lo
que
tiene
no
necesita
más
Wer
weiß
was
er
hat,
braucht
nichts
weiter
mehr
El
amor
de
una
madre,
cariño
de
verdad
Echte
Zuneigung,
Mutterliebe
weltweit
El
abrazo
de
los
tuyos,
noches
en
tranquilida
Die
Umarmung
der
Deinen,
ruhige
Nächte
in
Frieden
Un
plato
de
comida
al
terminar
la
jorná
Ein
Teller
Essen
nach
getaner
Arbeit
jeden
Tag
Siempre
que
el
sol
calienta,
apreciamos
la
sombra
Immer
wenn
die
Sonne
brennt,
lieben
wir
den
Schatten
No
es
mejor
quien
dice
ser
mejor
sino
quien
obra
Besser
ist
nicht
der,
der
sich
besser
nennt,
sondern
handelt
Mostrando
su
calidad,
no
quien
la
nombra
Zeigt
Charakter
statt
nur
davon
zu
reden
Quien
habla
de
su
verdad,
no
quien
la
adorna
Wer
seine
Wahrheit
spricht,
nicht
wer
sie
schmückt
Di
un
paso
atras,
pero
pa
tender
una
mano
Mache
einen
Schritt
zurück,
um
die
Hand
zu
reichen
Muchos
hablan
de
lealtad
y
pocos
tu
hermanos
Viele
reden
Loyalität,
wenige
sind
Brüder
Hablan
de
libertad,
y
siguen
siendo
esclavos
Sie
sprechen
von
Freiheit
und
bleib'n
doch
nur
Sklaven
Buscando
su
independencia
entre
tantos
gramos
Suchen
Unabhängigkeit
in
Gramm-Beuteln
Estamos
golpeando
a
la
vida
lentamente
Wir
schlagen
uns
durchs
Leben
in
Zeitlupe
Recibiendo
palos,
haciendonos
mas
fuerte
Kriegen
Schläge,
werden
immer
stärker
Tratando
de
llegar
a
cima
aunque
nos
cueste
Versuchen
den
Gipfel
zu
erreichen
trotz
Mühen
Sabiendo
que
a
la
vida
no
la
rige
suerte
Wissend,
dass
das
Leben
kein
Glücksspiel
ist
Di
un
paso
atras,
pero
pa
tomar
impulso
Mache
einen
Schritt
zurück,
nur
um
Schwung
zu
holen
El
mundo
se
hizo
hostil
pero
facil
no
me
asusto
Die
Welt
wurde
feindselig,
doch
leicht
erschreck
ich
nicht
Hambre
de
salir,
hombre
de
zanjar
asuntos
Hunger
nach
Erfolg,
Mann,
um
Angelegenheiten
zu
begleichen
Vengo
por
lo
es
para
mi,
y
punto
Ich
nehm,
was
mir
gehört,
und
Punkt
Es
mas,
ya
nada
me
derriba
Zudem,
nichts
wirft
mich
mehr
um
Hice
mi
propio
nombre
al
caminar
cuesta
arriba
Erschuf
meinen
Namen
beim
Bergaufgehen
Apendi
como
salir
de
calles
sin
salida
Fand
Wege
aus
Sackgassen,
lernte
Lösungen
Subí
mi
ki
con
esfuerzo
y
disciplina
Steigerte
mein
Ki
mit
Disziplin
und
Fleiß
Soy
de
los
que
no
olvidan,
pero
perdonan
Ich
vergesse
niemals,
doch
ich
vergebe
A
todos
les
llega
su
minuto
y
su
hora
Jeder
kriegt
seine
Stunde
irgendwann
Quiero
dejar
mi
huella
como
una
estrella
en
roma
Möchte
meine
Spur
hinterlassen
wie
ein
Stern
in
Rom
Que
se
me
recuerde
como
el
nápoles
a
Maradona
Dass
man
mich
erinnert
wie
Neapel
an
Maradona
Lo
mas
fresco
de
la
zona
lo
tiene
aqui
Das
Frischeste
hier
kam
aus
meiner
Gegend
Rey
sin
su
corona,
flow
mvp
König
ohne
Krone,
MVP-Flow
eben
Viendo
pasar
las
modas
detras
de
mi
Seh
die
Moden
hinter
mir
vorbeiziehen
Viendo
pasar
las
horas
con
cada
free
Seh
die
Stunden
mit
jedem
Free
vergehen
Aqui
se
respeta
al
que
respeta
Hier
wird
respektiert,
wer
Respekt
zeigt
Ellos
hablan
de
drogas,
pistola
y
metralleta
Sie
labern
von
Drogen,
Pistolen,
Maschinengewehren
Nosotros
plasmando
la
calle
en
la
libreta
Wir
verewigen
die
Straße
im
Schreibheft
La
de
verdad,
no
la
que
inventan
estos
fekas
Die
echte
Wahrheit,
nicht
die
Fälscher-Geschichten
Esto
es
rap
a
secas
sobre
instrumentales
Reiner
Rap
über
Beats
und
Instrumentale
Represent
la
lleca,
represent
ls
clave
Repräsentier
die
Hood,
repräsentier
die
Schlüssel
Represent
los
código,
y
a
los
que
saben
Repräsentier
die
Codes,
und
die
Wissenden
Que
salí
del
barrio
pero
el
barrio
de
mi
no
sale
Kam
aus
dem
Viertel,
doch
das
Viertel
bleibt
in
mir
No
voy
pa
atras,
ni
para
tomar
impulso
Geh
nicht
zurück,
nicht
mal
um
Schwung
zu
holen
El
mundo
se
hizo
hostil,
y
no
le
temo
ni
me
asusto
Die
Welt
ist
feindlich,
doch
ich
fürcht
oder
schreck
mich
nicht
Hambre
de
salir,
de
trazar
mi
propio
rumbo
Hunger
zu
entkommen,
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen
Esto
es
lo
que
aprendi,
y
aqui
siempre
me
luzco
Das
lernte
ich,
hier
strahl
ich
hell
und
gerne
Es
mas,
pa
atrás
ni
aunque
tropiece
Zudem:
Kein
Zurück
selbst
bei
einem
Sturz
Que
ya
pasamos
de
vivir
en
martes
trece
Wir
leben
nicht
mehr
im
Freitag
dem
Dreizehnten
Hoy
redactamos
guiones
como
jefes
Heut
schreiben
wir
Drehbücher
wie
Chefs
Con
mas
estilo
que
martin
scorsese
Stilvoller
als
Martin
Scorsese
Ya
basta
de
estupideces,
vamo
a
hacerlo
serio
Genug
Stuss
jetzt,
machen
wir's
professionell
Queria
la
receta,
traje
el
remedio
Du
wolltest
das
Rezept,
ich
brachte
die
Medizin
Con
hambre
de
hacerlo
a
lo
grande
desde
pequeño
Hungerte
seit
klein
nach
Großem
und
Riesigem
Verán
que
esto
se
expande
como
un
imperio
Du
siehst,
dies
wächst
wie
ein
Imperium
Hoy
redactamos
guiones
como
jefes
Heut
schreiben
wir
Drehbücher
wie
Chefs
Con
mas
estilo
que
martin
scorsese
Stilvoller
als
Martin
Scorsese
Ya
basta
de
estupideces,
vamo
a
hacerlo
serio
Genug
Stuss
jetzt,
machen
wir's
professionell
Queria
la
receta,
traje
el
remedio
Du
wolltest
das
Rezept,
ich
brachte
die
Medizin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Velasco Parra
Attention! Feel free to leave feedback.