Lyrics and translation Mc Romeu - Só Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Ilusão
Всего лишь иллюзия
Cê
prometeu
me
fazer
feliz
Ты
обещала
сделать
меня
счастливым
Eu
mergulhei
nessa
ilusão
Я
погрузился
в
эту
иллюзию
Quando
eu
te
vi,
eu
me
perdi
Когда
я
тебя
увидел,
я
потерялся
Foi
forte
sim,
que
confusão
Это
было
сильно,
какая
неразбериха
Baile
lotado
e
eu
pesadão
Полный
танцпол,
а
я
в
хлам
Só
de
cantinho,
na
contenção
Стоял
в
уголке,
сдерживая
себя
Você
chegou
e
me
beijou
Ты
подошла
и
поцеловала
меня
Só
desandou
meu
coração
И
мое
сердце
спуталось
Eu
não
sabia
que
o
tal
do
amor
doía
Я
не
знал,
что
эта
так
называемая
любовь
причиняет
боль
Você
xinga,
você
briga,
eu
fico
chateadão
(que
isso,
porra?)
Ты
ругаешься,
ты
кричишь,
я
расстраиваюсь
(что
это
такое,
блин?)
Era
mais
fácil
trocar
tiro
com
polícia
Было
бы
проще
перестреляться
с
полицией
Ir
pro
asfalto
meter
fita
ou
trocar
com
um
alemão
Выйти
на
улицу
мутить
дела
или
связаться
с
бандитом
Foi
revelado,
isso
me
deixou
bolado
Всё
раскрылось,
это
меня
разозлило
Falaram
que
era
laço
e
no
olhar
tinha
maldade
Говорили,
что
это
была
ловушка,
и
в
твоих
глазах
была
злоба
É
lei
da
vida,
se
for
derramar
meu
sangue
Это
закон
жизни,
если
прольётся
моя
кровь
Eu
te
encomendo
antes,
pra
mim
só
vai
ser
saudade
Я
закажу
тебя
раньше,
для
меня
останется
только
тоска
Cê
prometeu
me
fazer
feliz
Ты
обещала
сделать
меня
счастливым
Eu
mergulhei
nessa
ilusão
Я
погрузился
в
эту
иллюзию
Quando
eu
te
vi,
eu
me
perdi
Когда
я
тебя
увидел,
я
потерялся
Foi
forte
sim,
que
confusão
Это
было
сильно,
какая
неразбериха
Baile
lotado
e
eu
pesadão
Полный
танцпол,
а
я
в
хлам
Só
de
cantinho,
na
contenção
Стоял
в
уголке,
сдерживая
себя
Você
chegou
e
me
beijou
Ты
подошла
и
поцеловала
меня
Só
desandou
meu
coração
И
мое
сердце
спуталось
Eu
não
sabia
que
o
tal
do
amor
doía
Я
не
знал,
что
эта
так
называемая
любовь
причиняет
боль
Você
xinga,
você
briga,
eu
fico
chateadão
(que
isso,
porra?)
Ты
ругаешься,
ты
кричишь,
я
расстраиваюсь
(что
это
такое,
блин?)
Era
mais
fácil
trocar
tiro
com
polícia
Было
бы
проще
перестреляться
с
полицией
Ir
pro
asfalto
meter
fita
ou
trocar
com
um
alemão
Выйти
на
улицу
мутить
дела
или
связаться
с
бандитом
Foi
revelado,
isso
me
deixou
bolado
Всё
раскрылось,
это
меня
разозлило
Falaram
que
era
laço
e
no
olhar
tinha
maldade
Говорили,
что
это
была
ловушка,
и
в
твоих
глазах
была
злоба
É
lei
da
vida,
se
for
derramar
meu
sangue
Это
закон
жизни,
если
прольётся
моя
кровь
Eu
te
encomendo
antes,
pra
mim
só
vai
ser
saudade
Я
закажу
тебя
раньше,
для
меня
останется
только
тоска
Cê
prometeu
me
fazer
feliz
Ты
обещала
сделать
меня
счастливым
Eu
mergulhei
nessa
ilusão
Я
погрузился
в
эту
иллюзию
Quando
eu
te
vi,
eu
me
perdi
Когда
я
тебя
увидел,
я
потерялся
Foi
forte
sim,
que
confusão
Это
было
сильно,
какая
неразбериха
Baile
lotado
e
eu
pesadão
Полный
танцпол,
а
я
в
хлам
Só
de
cantinho,
na
contenção
Стоял
в
уголке,
сдерживая
себя
Você
chegou
e
me
beijou
Ты
подошла
и
поцеловала
меня
Só
desandou
meu
coração
И
мое
сердце
спуталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Romeu
Attention! Feel free to leave feedback.