Mc Ruzika - Muitos Vivem de Maquiagem - translation of the lyrics into German

Muitos Vivem de Maquiagem - Mc Ruzikatranslation in German




Muitos Vivem de Maquiagem
Viele Leben Hinter Einer Fassade
Muitos vivem de maquiagem
Viele leben hinter einer Fassade
sempre atento com a maldade
Ich bin immer wachsam gegenüber der Bosheit
Na rua é foda vários fraude
Auf der Straße ist es krass, viele Betrüger
Se dizendo até ser mandrake
Die sich sogar als Mandrake ausgeben
Mandrake de verdade vai na busca do progresso
Ein echter Mandrake strebt nach Fortschritt
Joga na bala certo e não adianta tu falar
Trifft genau ins Schwarze, und es nützt nichts, wenn du redest
Que enquanto você fala nóis almeja o sucesso
Denn während du redest, streben wir den Erfolg an
Na mesma intensidade que fez o mundão girar
Mit derselben Intensität, die die große Welt zum Drehen brachte
Focado no progresso bico sujo de longe
Fokussiert auf den Fortschritt, der Neider sieht es von weitem
E acha que foi fácil o que eu pude conquistar
Und denkt, es war einfach, was ich erreichen konnte
Não peguei no fuzil mas eu rimei no microfone
Ich habe kein Gewehr in die Hand genommen, aber ich habe am Mikrofon gereimt
Vi uns perder a vida e nunca quis me jogar
Ich sah einige ihr Leben verlieren und wollte mich nie darauf einlassen
Histórias de onde eu vim virei nas ruas várias noite
Geschichten von dort, wo ich herkomme, ich war viele Nächte auf den Straßen unterwegs
Atrás de uma melhora parado não vou ficar
Auf der Suche nach Besserung, stehen bleiben werde ich nicht
Do começo ao fim de bate e pronto e 011
Von Anfang bis Ende, direkt und 011
E todas as quebradas do brasa que me escutar
Und all die Viertel Brasiliens, die mich hören
Não deixe pra amanhã o que pode ser feito hoje
Verschiebe nicht auf morgen, was heute getan werden kann
O tempo é o remédio mas não pode sossegar
Die Zeit ist das Heilmittel, aber man darf nicht ruhen
Mano se eu com as nota é diferente eles me param
Bruder, wenn ich die Scheine dabeihabe, ist es anders, sie halten mich an
Olha na minha cara e as vezes quer me forjar
Schauen mir ins Gesicht und wollen mich manchmal reinlegen
Porque eu cresci na favela
Weil ich in der Favela aufgewachsen bin
Nos becos e viela
In den Gassen und Winkeln
Esse é o meu lugar esse é o meu lugar
Das ist mein Ort, das ist mein Ort
Porque eu cresci nas viela
Weil ich in den Winkeln aufgewachsen bin
E os grau de magrela
Und die Wheelies auf dem Fahrrad
Agora é xjota agora é xjota
Jetzt ist es eine XJota, jetzt ist es eine XJota
Porque eu cresci na favela
Weil ich in der Favela aufgewachsen bin
Nos becos e viela
In den Gassen und Winkeln
Esse é o meu lugar esse é o meu lugar
Das ist mein Ort, das ist mein Ort
Porque eu cresci nas viela
Weil ich in den Winkeln aufgewachsen bin
E os grau de magrela
Und die Wheelies auf dem Fahrrad
Agora é xjota agora é xjota
Jetzt ist es eine XJota, jetzt ist es eine XJota






Attention! Feel free to leave feedback.