Mc Sai feat. Teejay - Kurru Kurru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Sai feat. Teejay - Kurru Kurru




Kurru Kurru
Курру Курру
Ah Muttu muttu ennu naanga paatu onnu vitta pothu
А мутту мутту энну наанга паату онну витта поту
Ketu putu kadhal kondu kanukulla gandham undu
Кету путу кадхал конду канукулла гандхам унду
Nee iruka pandicherry. unga ooru halle berry
Ни ирука пандичерри. Унга оору халле берри
Kanjipurom pattu saree. potu minungum madhura meenatchi
Канджипуром патту сари. Поту минунгум мадура минатчи
Let me tell you that, nanga rendu perum jodi
Позволь мне сказать тебе, мы с тобой отличная пара
Unaku naan irupen, so sweety enaku nee
Я буду для тебя, такая милая, ты для меня
Kadal karayila kaikal korthu nadapom
Возьмёмся за руки на берегу моря и пойдём гулять
Etum desai varai sendru kondea irupom
Объедем весь мир и вернёмся
Pada kadhaikalil yengala thaan ninaipom
Вспомним о нас в старых историях
Mei maranthu padal katchikalil nadipom
Забудемся и будем танцевать, слушая музыку
Malai thuvi veyil, eeroom. ooohoh
Прохлада гор, солнечный свет, наша комната. Ооохох
Nanenjenea nanenjenea nanenjean kuru kuru parvayala
Наненджинеа наненджинеа наненджин куру куру парвайала
Nerupala nanenjeneaa orea oru penaala
Нерупала наненджинеа орея ору пенаала
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну
Uh manikolunthu yethanayoo pengal undu
Уф, вокруг меня так много девушек
Ivaliku matum vera yetho irukithu
Но в ней есть что-то особенное
Enna pidichi vatchu nenju urukithu
Что-то притягивает меня, сердце трепещет
Ithayam sirichikinu nenja idikithu
Сердце улыбается и шепчет мне
Kanadikulla yen kanirandum parka kulla
Как только я увидел твои глаза
Aval mugam athukula, iruvizhli kaval kolla
Твоё лицо сразу же запало мне в душу, хочу видеть тебя снова и снова
Saralkal unil thuvi muthukal anathu ayyo
Твои волосы струятся, как водопад, губы сладкие, как мёд
Mottikalum unnai muti thaan pookithu poiyo?
Даже цветы распускаются, не в силах устоять перед тобой?
Punagai desathiku nee magaraani
Ты королева страны Панагай
Kaikalil potuvatchirika marudhani
В руках ты несёшь целебные травы
Kaikal sivakithu. ponnu sivakalayoo
Твои глаза блестят. Девушка, ты покраснела?
Enna parthathum ullam sirikalayoo?
Твоё сердце забилось чаще, когда ты увидела меня?
Kanda udan kadhalo? emcee unmai solla
Любовь с первого взгляда? Эмси, скажи правду
Megam virinthu malai thuli thuvuthu, unna
Тучи сгущаются, капли дождя падают, тебя
Katti pidithathum idi mulangithu pilla
Обнимая тебя, я чувствую себя заново рождённым, малышка
Getti pidikiren, vittitu pogatha yenna
Я держу тебя крепко, никуда тебя не отпущу
Ratinamo, rathinamo, rendum serntha sithiramo
Ратинамо, ратинамо, вместе мы - Ситерома
Iraiven enakenna senju vatcha thanthiramo
Это волшебство ночи, которое свело нас вместе
Malai thuvi veyil, eeroom. ooohoh
Прохлада гор, солнечный свет, наша комната. Ооохох
Nanenjenea nanenjenea nanenjean kuru kuru parvayala
Наненджинеа наненджинеа наненджин куру куру парвайала
Nerupala nanenjeneaa orea oru penaala
Нерупала наненджинеа орея ору пенаала
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну
Oru padi etti poraa avasaramoo. nillu
Нужно ли мне пройти десять шагов? Нет, стой
Marubadi etti partheeean
Я прошёл уже двадцать шагов
Kandapadi keelayum melayum vekapadithoo kannu
Тридцать шагов я смотрел на тебя, сверху вниз
Kanmulichu parthal enna?
А что, если закрыть глаза?
Sekasevennu sevanthy karkandu pola inikum
Ты сладкая, как сахарный тростник
Presathathil unna kanda saamy othikum
Я клянусь, что отдам тебе своё сердце
Aiyankara veetu vilaka nee. kovil mani irukum uyiarom
Ты - украшение дома Айянкара, аромат колокольчиков в храме
Etti vanthu unna. anaika thonumea
Я пришёл к тебе. Разве не видно?
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну
Kuru kuru kuru kurea kuru kuru'nu nigatha kaditchu
Куру куру куру куреа куру куру'ну нигата кадитчу
Kirikiri kiriku pillah, thiru thiru'nu mulikira kannu
Кирикири кирику пиллах, тиру тиру'ну муликура канну





Writer(s): Sairuban Ramakrishnan


Attention! Feel free to leave feedback.