Mc Smook - Lebe Leben (Atmen-Gang) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Smook - Lebe Leben (Atmen-Gang)




Lebe Leben (Atmen-Gang)
Живу жизнью (Банда дыхания)
Keiner will dass ich leb
Никто не хочет, чтобы я жил,
Kleiner chill, es ist fast zu spät
Детка, расслабься, почти слишком поздно.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Keiner will mich leben sehn
Никто не хочет видеть меня живым,
Kleiner chill ich werd den weg jetzt gehn
Детка, расслабься, я пойду этим путем.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Es ist atmen-gang es ist es ist atmen-gang
Это банда дыхания, это, это банда дыхания.
Ich bin harter fan der atmen gang
Я преданный фанат банды дыхания,
Also atme ich jeden tag bis es mir zum arsch raushängt
Поэтому я дышу каждый день, пока мне это не надоест.
Ich bin blessed, atme seit der geburt
Я благословлен, дышу с рождения.
Dieses leben es ist meist wie parkour
Эта жизнь, она в основном как паркур.
All die fickjungen wollen mich zurückhalten
Все эти ублюдки хотят меня сдерживать,
Doch ich kann die atmung zum glück halten
Но, к счастью, я могу задержать дыхание.
Lass die atmung zum glück walten
Пусть дыхание управляет счастьем,
Ich atme - keiner kann mein glück spalten
Я дышу никто не может разделить мое счастье.
Der arzt sagt: das wars mark,
Врач говорит: "Это конец, Марк",
Da oben hat der himmel seine abfahrt
Там, наверху, у неба свой выезд.
Ich sag arzt: rudi wart ab
Я говорю врачу: "Руди, подожди,"
Mein leben geht erst grad ab
Моя жизнь только начинается.
Was ich für euch noch am start hab
То, что у меня для вас еще есть,
Sind bomben von fame und 8moss
Это бомбы славы и 8moss.
Der beat knallt wie ein märtyrer aus bagdad
Бит гремит, как мученик из Багдада,
Das herz pumpt, ey mois ich leb noch
Сердце качает, эй, детка, я еще жив.
Keiner will dass ich leb
Никто не хочет, чтобы я жил,
Kleiner chill es ist fast zu spät
Детка, расслабься, почти слишком поздно.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Keiner will mich leben sehn
Никто не хочет видеть меня живым,
Kleiner chill ich werd den weg jetzt gehn
Детка, расслабься, я пойду этим путем.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Es ist atmen gang - es ist es ist es ist atmen-gang
Это банда дыхания это, это, это банда дыхания.
Ich bin harter fan der atmen-gang
Я преданный фанат банды дыхания,
Ich atme ein, atme aus, jeden tag, my man
Я вдыхаю, выдыхаю, каждый день, моя дорогая.
Atmen, keiner wollts mir beibringen
Дышать, никто не хотел меня учить,
Autodidaktisch musste ich es einstimmen
Самоучкой пришлось мне это осваивать,
Justieren und dann checken
Настраивать и затем проверять.
Atmung nicht verlieren - niemals vergessen
Дыхание не терять никогда не забывать.
Ich hab keine kiemen, nur lungen
У меня нет жабр, только легкие,
Ich musste es probieren - gelungen
Мне пришлось попробовать получилось.
Jetzt bin ich süchtig, sekündlich, stündlich
Теперь я зависим, ежесекундно, ежечасно,
Zu atmen aus der nase oder mündlich
Дышать носом или ртом.
Mois du musst atmen, das ist vernünftig
Детка, ты должна дышать, это разумно,
Nicht zu atmen, mois das ist sündig
Не дышать, детка, это грешно.
Der arzt sagt: das wars mark
Врач говорит: "Это конец, Марк",
Da oben hat der himmel seine abfahrt
Там, наверху, у неба свой выезд.
Ich sag arzt: was für ein blabla
Я говорю врачу: "Что за бла-бла-бла?",
Atmen ist so ahnbar, jeden tag startklar
Дышать так естественно, каждый день готов.
Keiner will dass ich leb
Никто не хочет, чтобы я жил,
Kleiner chill es ist fast zu spät
Детка, расслабься, почти слишком поздно.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Keiner will mich leben sehn
Никто не хочет видеть меня живым,
Kleiner chill ich werd den weg jetzt gehn
Детка, расслабься, я пойду этим путем.
Ich lebe leben
Я живу жизнью.
Es ist atmen gang - es ist - es ist - es ist atmen gang
Это банда дыхания - это - это - это банда дыхания.






Attention! Feel free to leave feedback.