Lyrics and translation MC Th - De Motel em Motel (Acústico)
De
motel
em
motel,
Из
мотеля
в
мотель,
Ninguém
é
fiel,
Никто
не
верен,
Conheço
as
daqui
e
as
maluca
da
pista
Я
знаю
их
отсюда
и
сумасшедших
с
трассы.
Quer
banho
de
mel,
Хотите
медовую
ванну,
Depois
nos
chama
no
gel,
Затем
зови
нас
в
гель,
Só
não
comenta
nada
com
suas
amigas.
Он
просто
ничего
не
комментирует
своим
друзьям.
De
motel
em
motel,
ningém
é
fiel,
n
Из
мотеля
в
мотель,
ningém
верен,
n
ão
posso
ficar
mais
se
não
tu
me
complica.
я
могу
остаться
дольше,
если
не
ты
усложняешь
мне
жизнь.
Já
fez
seu
papel,
merece
um
troféu,
Уже
сделал
свою
роль,
заслуживает
трофея,
Eu
tenho
ir
embora
e
ela
grita,
fica.
Я
ухожу,
и
она
кричит,
остается.
é
importante,
descupla
mas
é
foda,
e
это
важно,
неаккуратно,
но
это
круто,
и
U
tenho
que
ir
nessa,
já
deu
a
minha
hora
Я
должен
пойти
на
это,
я
уже
дал
свое
время.
Além
do
mas,
tu
me
conhece
bem,
Кроме
того,
ты
хорошо
меня
знаешь.,
Quando
a
gente
transou
já
tinha
outro
algúem
Когда
мы
занимались
сексом,
у
меня
уже
были
другие
Então
tá,
fica
suave,
me
liga,
manda
mensagem,
m
Так
что,
будь
гладким,
позвони
мне,
напиши,
м
As
não
diz
que
eu
sou
covarde
porque
eu
te
falei
a
verdade,
АС
не
говорит,
что
я
трус,
потому
что
я
сказал
тебе
правду,
Pior
que
você
sabe,
Хуже,
чем
ты
знаешь,
No
fundo,
agora
é
tarde
В
глубине
души
уже
поздно
Me
bloqueia
e
desbloqueia,
ta
morrendo
de
saudade
Блокирует
и
разблокирует
меня,
та
умирает
от
тоски
De
motel
em
motel,
Из
мотеля
в
мотель,
Ninguém
é
fiel,
Никто
не
верен,
Conheço
as
daqui
e
as
maluca
da
pista
Я
знаю
их
отсюда
и
сумасшедших
с
трассы.
Quer
banho
de
mel,
Хотите
медовую
ванну,
Depois
nos
chama
no
gel,
Затем
зови
нас
в
гель,
Só
não
comenta
nada
com
suas
amigas.
Он
просто
ничего
не
комментирует
своим
друзьям.
De
motel
em
motel,
ningém
é
fiel,
n
Из
мотеля
в
мотель,
ningém
верен,
n
ão
posso
ficar
mais
se
não
tu
me
complica.
я
могу
остаться
дольше,
если
не
ты
усложняешь
мне
жизнь.
Já
fez
seu
papel,
merece
um
troféu,
Уже
сделал
свою
роль,
заслуживает
трофея,
Eu
tenho
ir
embora
e
ela
grita,
fica.
Я
ухожу,
и
она
кричит,
остается.
é
importante,
descupla
mas
é
foda,
e
это
важно,
неаккуратно,
но
это
круто,
и
U
tenho
que
ir
nessa,
já
deu
a
minha
hora
Я
должен
пойти
на
это,
я
уже
дал
свое
время.
Além
do
mas,
tu
me
conhece
bem,
Кроме
того,
ты
хорошо
меня
знаешь.,
Quando
a
gente
transou
já
tinha
outro
algúem
Когда
мы
занимались
сексом,
у
меня
уже
были
другие
Então
tá,
fica
suave,
me
liga,
manda
mensagem,
m
Так
что,
будь
гладким,
позвони
мне,
напиши,
м
As
não
diz
que
eu
sou
covarde
porque
eu
te
falei
a
verdade,
АС
не
говорит,
что
я
трус,
потому
что
я
сказал
тебе
правду,
Pior
que
você
sabe,
Хуже,
чем
ты
знаешь,
No
fundo,
agora
é
tarde
В
глубине
души
уже
поздно
Me
bloqueia
e
desbloqueia,
ta
morrendo
de
saudade
Блокирует
и
разблокирует
меня,
та
умирает
от
тоски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.