Mc Unabez, Frainstrumentos & Pizzy El Guitarriani - Nieve Negra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mc Unabez, Frainstrumentos & Pizzy El Guitarriani - Nieve Negra




Nieve Negra
Черный снег
Cuando las cosas salen mal
Когда все идет не так,
Y pareciera que el mundo se nos viene encima
И кажется, что мир рушится,
Que nada tiene solución
Нет решения,
Yo a esos días los titulo días nublados
Я называю такие дни облачными.
Cuando las cosas nunca salen bien, cuando planificas tanto que al final se quedan sin hacer
Когда ничего не ладится, когда строишь столько планов, а в итоге ничего не делаешь,
Cuando pones un detalle y el otro no lo nota
Когда ты обращаешь на что-то внимание, а другой даже не замечает,
Cuando ahogas las penas y al rato ves que flotan
Когда топишь печали, а потом видишь, что они всплывают,
Cuando tienes la mejor disposición, intención de que algo resulte y no, no, no. Nada
Когда у тебя самые лучшие намерения и желание, чтобы что-то получилось, и нет, нет, нет. Ничего.
Son los días negros, con la nube encima estacionada
Это черные дни, под нависшим облаком
Cuando todo parece frío
Когда все кажется холодным
Cuando deudas te reclaman con agravio y sin desvío
Когда долги требуют от тебя с обидой и без уважения
Cuando le respondes mal a alguien que no era
Когда ты грубо отвечаешь кому-то, кто не прав
Cuando peleas con tu vieja porque no se duerme cuando no llegas
Когда ты ссоришься со своей старушкой, потому что она не ложится спать, когда тебя нет
Cuando la emoción embarga y no se puede hablar, no hay nada más sincero
Когда эмоции переполняют и не получается говорить, нет ничего более искреннего
Ya! deja la vesania, lávate esa cara
Так что брось истерику, умой лицо,
Ya es tiempo de enmendarlo, salta la muralla
Пора исправлять это, перепрыгивать через стену
Cuando ni la música puede sacarte, alejarte de un mal momento, apartarte
Когда даже музыка не может вытащить тебя, увести от плохого момента, отдалить
Respira hondo, toca el fondo, ese barro bizarro que carcome como un desgarro
Дыши глубже, коснись дна, этой странной грязи, которая разъедает, как разрыв
Y es que cuando ni la música puede sacarte, alejarte de un mal momento, apartarte
И когда даже музыка не может вытащить тебя, увести от плохого момента, отдалить
Respira hondo, toca el fondo, ese barro bizarro que carcome, que carcome
Дыши глубже, коснись дна, этой странной грязи, которая разъедает...
Cuando no te hablas con alguien que amas, ni dejas torcer la mano para hablarle primero
Когда ты не разговариваешь с кем-то, кого любишь, и не позволяешь своей гордости заставить тебя заговорить первым
Cuando dejas pasar el tiempo, cuando no baja el arma y te vas por la rama en el invierno
Когда ты теряешь время, когда не опускаешь оружие и идешь наперекор самой себе, когда впереди зима
Cuando quieres escaparte de todo y no hay salida
Когда ты хочешь сбежать от всего, но выхода нет
Cuando miras el cajón y está la cajetilla vacía
Когда ты смотришь на ящик, а там пустая пачка
Cuando todos duermen y estás pegado pensando, pensando, pensando en tu vida
Когда все спят, а ты сидишь и думаешь, думаешь, думаешь о своей жизни
El futuro es un enigma, un paradigma sin dogmas ni insignia, una caja cerrada con estigma
Будущее - это загадка, парадигма без догм и знаков, закрытый ящик со стигмой
Cuando la llamas y cae el buzón de voz
Когда ты звонишь, а тебе отвечает автоответчик
Cuando mandaste un mensaje y nadie respondió
Когда ты отправляешь сообщение, а никто не отвечает
Cuando el cumpleaños parece una tortura porque la persona que te importa ya no le importas
Когда твой день рождения кажется пыткой, потому что человеку, который важен для тебя, ты больше не важна
¡Qué amargura!
Какая горечь!
Sutura la herida, se acabó
Зашивай рану, и хватит
Hoy nada cambiará, pero mañana será mejor
Сегодня ничего не изменится, но завтра будет лучше
Mañana será mejor...
Завтра будет лучше...
Да
Son los días nublados, oscuros
Это облачные, темные дни.
Cuando ni la música puede sacarte, alejarte de un mal momento, apartarte
Когда даже музыка не может вытащить тебя, увести от плохого момента, отдалить
Respira hondo, toca el fondo, ese barro bizarro que carcome como un desgarro
Дыши глубже, коснись дна, этой странной грязи, которая разъедает, как разрыв.
Y es que cuando ni la música puede sacarte, alejarte de un mal momento, apartarte
И когда даже музыка не может вытащить тебя, увести от плохого момента, отдалить.
Respira hondo, toca el fondo, ese barro bizarro que carcome, que carcome
Дыши глубже, коснись дна, этой странной грязи, которая разъедает...






Attention! Feel free to leave feedback.