MCBOX feat. Sofiane - Prince de la ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MCBOX feat. Sofiane - Prince de la ville




On restera tard la night
Мы останемся на ночь допоздна
Resto, ciné
Ресторан, кино
Apparemment, tu me files, j'suis l'homme de ta life
Очевидно, ты меня бросаешь, я мужчина в твоей жизни.
J'vais assumer
Я собираюсь взять на себя
J'suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Je suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi plus personne
После тебя никто
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Viens on s'arrache d'ici, j'vais me faire rattraper par l'enquête
Пойдем, мы уйдем отсюда, меня поймает следствие.
J'ai du cash dans le coffre et toutes les brigades dans le rétro
У меня есть наличные в багажнике, а все бригады в ретро-стиле
Mémorisé, j'ai tous les chiffres de la black card en tête
Запомнил, у меня на уме все цифры черной карты
Tu veux me connaître mais je devrais te faire disparaître si t'en sais trop
Ты хочешь знать меня, но я должен заставить тебя исчезнуть, если ты слишком много знаешь
On va tous y passer (tous y passer)
Мы все пройдем туда (все пройдем туда)
Mais toi d'abord (mais toi d'abord)
Но ты первый (но ты первый)
T'es pas d'accord (t'es pas d'accord)
Ты не согласен (ты не согласен)
Tout est cassé, j'suis dépassé mais t'as pas tort (mais t'as pas tort)
Все сломано, я ошеломлен, но ты не ошибаешься (но ты не ошибаешься)
Ça sent la mort
Пахнет смертью
faut tracer (là faut tracer)
Там нужно проследить (там нужно проследить)
Autant passer par-dessus bord
Столько же, сколько и за борт.
Et ma chérie je reste pas quand c'est trop hala
И моя дорогая, я не остаюсь здесь, когда слишком много Хала.
C'est pas tassé dans la mala, ça veut casser les jambes de l'attaquant
Это не утрамбовано в малу, это хочет сломать ноги нападающему
En 911 Panamera Macan
В 911 Году Панамера Макан
Pas d'chinoiserie, j'parle en guada y a deux ans de placard dans la boîte à gants
Никакого китайского стиля, я говорю по-гуадски два года назад из шкафа в бардачке
On restera tard la night
Мы останемся на ночь допоздна
Resto, ciné
Ресторан, кино
Apparemment, tu me files, j'suis l'homme de ta life
Очевидно, ты меня бросаешь, я мужчина в твоей жизни.
J'vais assumer
Я собираюсь взять на себя
J'suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Je suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi plus personne
После тебя никто
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
J'te fais le Space Mountain tah les oufs
Я делаю для тебя космическую гору.
On aura bien dépensé
Мы потратим все хорошо.
Avenue Foch et Montaigne sur la route
Авеню Фош и Монтень на дороге
On pourra tout dépenser
Можно все потратить
Les yeux fermés, tu peux m'suivre
С закрытыми глазами, ты можешь следовать за мной.
J'te fais pas rêver, j'te fais vivre tes rêves
Я не заставляю тебя мечтать, я заставляю тебя жить твоими мечтами
Je peux plus tomber, j'anticipe
Я больше не могу падать, я жду
Pour te protéger, j'dors les yeux ouverts
Чтобы защитить тебя, я сплю с открытыми глазами
Pour te protéger, j'dors les yeux ouverts
Чтобы защитить тебя, я сплю с открытыми глазами
Oh, oh, oh
О-о-о-о
On restera tard la night
Мы останемся на ночь допоздна
Resto, ciné
Ресторан, кино
Apparemment, tu me files, j'suis l'homme de ta life
Очевидно, ты меня бросаешь, я мужчина в твоей жизни.
J'vais assumer
Я собираюсь взять на себя
J'suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Je suis le prince de la ville, t'es ma reine ce soir
Я принц города, ты моя Королева сегодня вечером.
J'vais assurer
Я обеспечу
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi plus personne
После тебя никто
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi plus personne
После тебя никто
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
Oh mamacita (oh, oh)
О Мамасита (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.
T'effaceras les autres sur la liste (oh, oh)
Ты вычеркнешь всех остальных из списка (о, о)
Après toi, plus personne
После тебя больше никого нет.





Writer(s): Cg Flow, Dj Maxx, Scory, Vj Awax


Attention! Feel free to leave feedback.