MCBOX feat. Kalash - Toucher - translation of the lyrics into German

Toucher - MC Box , Kalash translation in German




Toucher
Berührt
Ouh-ouh, ouh-ouh (Run hit)
Ouh-ouh, ouh-ouh (Run hit)
Hey, eh, eh
Hey, eh, eh
Ouh, yeah
Ouh, yeah
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Hey, eh, eh
Hey, eh, eh
Et pour toi j′me suis donné tant d'mal
Und für dich hab′ ich mir so viel Mühe gegeben
Et t′as retenue que mes défauts
Und du hast nur meine Fehler behalten
Continue de me laisser dans l'mal
Lass mich weiter im Stich
Moi j'n′avais pas dit mon dernier mot
Ich hatte mein letztes Wort noch nicht gesagt
Et dis-moi ce que tu penses, si je t′ai offensé
Und sag mir, was du denkst, ob ich dich gekränkt habe
Mais la vérité c'est que c′est jamais bon
Aber die Wahrheit ist, es ist nie gut
Notre amour n'a plus de sens, on en oublie l′essentiel
Unsere Liebe hat keinen Sinn mehr, wir vergessen das Wesentliche
J'ai mal à la tête quand tu quittes la maison
Ich kriege Kopfschmerzen, wenn du das Haus verlässt
Et qui t′a dit d'écoutеr les on-dit
Und wer hat dir gesagt, auf Gerüchte zu hören
J'étais ton essencе, t′étais mon incendie
Ich war deine Essenz, du warst mein Brand
Et je n′t'ai jamais vraiment mérité par manque de sincérité
Und ich hab′ dich nie wirklich verdient, aus Mangel an Aufrichtigkeit
Je n′t'ai rien dit, j′en ai fait une chanson
Ich hab′ dir nichts gesagt, ich hab' ein Lied daraus gemacht
La vérité, je n'ai plus le temps de discuter
Die Wahrheit ist, ich habe keine Zeit mehr zu diskutieren
Ça y est, j′te parle mais tu m'entends pas
Das war's, ich rede mit dir, aber du hörst mich nicht
T'as pris le temps de mettre mes affaires sur le côté
Du hast dir die Zeit genommen, meine Sachen auf die Seite zu legen
Arrête ton cinéma
Hör auf mit deinem Theater
Baby m′a touché, et tu m′as touché
Baby hat mich berührt, und du hast mich berührt
Coupé la parole et t'es partie en douce
Mir das Wort abgeschnitten und bist heimlich gegangen
Touché, toi tu m′as touché
Berührt, du hast mich berührt
J'avais pas les loves, tu m′as mis sur la touche
Ich hatte die Kohle nicht, du hast mich auf die Bank gesetzt
Baby m'a touché, touché
Baby hat mich berührt, berührt
Baby m′a touché, touché
Baby hat mich berührt, berührt
J'avais pas les loves tu m'as mis sur la touche, ah
Ich hatte die Kohle nicht, du hast mich auf die Bank gesetzt, ah
J′t′ai laissé mon cœur et t'en as fait c′que tu voulais (yah)
Ich hab′ dir mein Herz überlassen und du hast damit gemacht, was du wolltest (yah)
Je n'ai plus le temps de répondre à tes messages (oh ah)
Ich habe keine Zeit mehr, auf deine Nachrichten zu antworten (oh ah)
J′essaye de vendre du rêve à ceux qui veulent me voir sombrer
Ich versuche, denen Träume zu verkaufen, die mich untergehen sehen wollen
J'suis perdu oh merde mon cœur est sur le rivage (oh ah ah)
Ich bin verloren, oh Mist, mein Herz ist am Ufer (oh ah ah)
Oh, j′ai fait faillite, j'ai protégé mon cœur avec un gilet pare-balles
Oh, ich bin pleite gegangen, ich habe mein Herz mit einer kugelsicheren Weste geschützt
Oh, ouais c'est la vie, pour pouvoir t′oublier je m′enfonçais dans des bails sales
Oh, ja, das ist das Leben, um dich vergessen zu können, stürzte ich mich in schmutzige Angelegenheiten
Et toutes les copines, qui te donnent des conseils
Und all die Freundinnen, die dir Ratschläge geben
J'suis sûr qu′elles sont seules, dans la vie
Ich bin sicher, sie sind allein im Leben
Après le shopping, et les concerts
Nach dem Shoppen und den Konzerten
C'est mon essentiel que t′as pris
Es ist mein Wesentliches, das du genommen hast
Et toutes les copines, qui te donnent des conseils
Und all die Freundinnen, die dir Ratschläge geben
J'suis sûr qu′elles sont seules, dans la vie
Ich bin sicher, sie sind allein im Leben
Après le shopping, et les concerts
Nach dem Shoppen und den Konzerten
C'est mon essentiel
Es ist mein Wesentliches
La vérité, je n'ai plus le temps de discuter
Die Wahrheit ist, ich habe keine Zeit mehr zu diskutieren
Ça y est, j′te parle mais tu m′entends pas
Das war's, ich rede mit dir, aber du hörst mich nicht
T'as pris le temps de mettre mes affaires sur le côté
Du hast dir die Zeit genommen, meine Sachen auf die Seite zu legen
Arrête ton cinéma
Hör auf mit deinem Theater
Baby m′a touché, et tu m'as touché
Baby hat mich berührt, und du hast mich berührt
Coupé la parole et t′es partie en douce
Mir das Wort abgeschnitten und bist heimlich gegangen
Touché, toi tu m'as touché
Berührt, du hast mich berührt
J′avais pas les loves tu m'as mis sur la touche
Ich hatte die Kohle nicht, du hast mich auf die Bank gesetzt
Et toutes les copines, qui t'donnent des conseils
Und all die Freundinnen, die dir Ratschläge geben
J′suis sûr qu′elles sont seules, dans la vie
Ich bin sicher, sie sind allein im Leben
Après le shopping, et les concerts
Nach dem Shoppen und den Konzerten
C'est mon essentiel que t′as pris
Es ist mein Wesentliches, das du genommen hast
La vérité je n'ai plus le temps (Et toutes les copines, qui te donnent des conseils)
Die Wahrheit ist, ich habe keine Zeit mehr (Und all die Freundinnen, die dir Ratschläge geben)
(J′suis sûr qu'elles sont seules, dans la vie)
(Ich bin sicher, sie sind allein im Leben)
Et touché (Après le shopping, et les concerts)
Und berührt (Nach dem Shoppen und den Konzerten)
Et baby m′as touché (Et baby m'as touché)
Und Baby hat mich berührt (Und Baby hat mich berührt)





Writer(s): Ame Prod, Cg Flow, Dj Maxx, Scory, Vj Awax


Attention! Feel free to leave feedback.