Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Knew Me
Bevor du mich kanntest
Take
a
seat
Setz
dich
hin
There's
something
i
should
tell
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
sagen
sollte
I
don't
wanna
scare
you
Ich
will
dich
nicht
erschrecken
It's
hard
for
me
Es
fällt
mir
schwer
You
deserve
my
honesty
Du
verdienst
meine
Ehrlichkeit
I'm
trying
to
be
responsible
Ich
versuche,
verantwortungsbewusst
zu
sein
You
need
to
undestand
Du
musst
verstehen
It's
not
the
way
I
planned
this
Das
ist
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte
It's
not
at
all
Überhaupt
nicht
Are
you
sitting
confortable
Sitzt
du
bequem?
Pre
This
is
gonna
be
difficult
Das
wird
schwierig
werden
It's
not
easy
to
say
Es
ist
nicht
leicht
zu
sagen
I
would
watch
you
to
take
the
wrong
way
Ich
möchte
nicht,
dass
du
das
falsch
verstehst
I
liked
you
better
before
you
knew
me
Du
hast
mir
besser
gefallen,
bevor
du
mich
kanntest
You
were
the
girl
next
door
Du
warst
das
Mädchen
von
nebenan
But
you're
not
anymore
it's
freaky
Aber
das
bist
du
nicht
mehr,
es
ist
verrückt
You
were
Hannah
Montana
but
now
you're
licking
things
like
Miley
Du
warst
Hannah
Montana,
aber
jetzt
leckst
du
an
Dingen
wie
Miley
You
were
cinematic
now
i'll
make
you
a
TV
movie
Du
warst
kinoreif,
jetzt
bist
du
wie
ein
Fernsehfilm
It's
to
be,
so
amuse
me,
because
you
were
better
before
you
knew
me
Es
ist
so,
also
unterhalte
mich,
denn
du
warst
besser,
bevor
du
mich
kanntest
E
E
E
A
I'm
totally
the
one
to
blame
E
E
E
A
Ich
bin
total
derjenige,
der
schuld
ist
I
am
know
for
ages
i'm
must
be
contagious
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
bekannt,
ich
muss
ansteckend
sein
We're
the
same,
and
i'm
the
one
that
made
you
lame
Wir
sind
gleich,
und
ich
bin
derjenige,
der
dich
lahm
gemacht
hat
Everytime
i
look
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
I
see
my
reflection
covering
perfection
Sehe
ich
mein
Spiegelbild,
das
die
Perfektion
verdeckt
It's
such
a
bumout
view
Das
ist
so
ein
deprimierender
Anblick
See
what
you
turned
into
Sieh,
was
aus
dir
geworden
ist
Pre
This
is
gonna
to
be
difficult
Das
wird
schwierig
werden
But
it
has
to
be
said
Aber
es
muss
gesagt
werden
Everyone
seen
your
go
back
instead
Jeder
hat
gesehen,
wie
du
dich
zurückentwickelt
hast
I
liked
you
better
before
you
knew
me
Du
hast
mir
besser
gefallen,
bevor
du
mich
kanntest
You
were
High
Definition
Du
warst
High
Definition
Now
you're
barelly
720
Jetzt
bist
du
kaum
720p
You
were
Half
Fanatic,
now
you're
a
better
chevy's
(?)
Du
warst
gesundheitsfanatisch,
jetzt
bist
du
eher
wie
ein
alter
Chevy
You
were
all
about
positions,
now
you're
stuck
in
missionary
Früher
ging
es
dir
um
Stellungen,
jetzt
hängst
du
im
Missionar
fest
But
Mary,
so
amuse
me,
because
you
were
better
before
you
knew
me
Aber
Mary,
also
unterhalte
mich,
denn
du
warst
besser,
bevor
du
mich
kanntest
It's
not
too
late
for
you
Es
ist
nicht
zu
spät
für
dich
Move
on
to
someone
new
Geh
weiter
zu
jemand
Neuem
Stop
doing
thing
that
i
would
do
Hör
auf,
Dinge
zu
tun,
die
ich
tun
würde
It
turns
out
that
my
ignorance
Es
stellt
sich
heraus,
dass
mein
Einfluss
Sucks
out
and
influence
Deine
Unschuld
aussaugt
So
run
baby,
while
you
got
the
chance
Also
lauf,
Baby,
solange
du
die
Chance
hast
You
were
better
before
you
knew
me
Du
warst
besser,
bevor
du
mich
kanntest
You
were
ask
club
7 now
you
look
like
a
sleepnight
groupie
Du
warst
S
Club
7,
jetzt
siehst
du
aus
wie
ein
Groupie
mit
verschlafenen
Augen
We're
Bradjolina
now
were
looking
more
like
Speidi
(Like
Speidi)
Wir
waren
Brangelina,
jetzt
sehen
wir
eher
aus
wie
Speidi
(Wie
Speidi)
You
were
a
peacecore
hippie
now
you're
playing
Call
of
Duty
nine
and
hungry,
for
noobies
Du
warst
ein
Peace-Corps-Hippie,
jetzt
spielst
du
Call
of
Duty
neun
und
bist
hungrig
nach
Noobs
I
liked
you
better
before
you
knew
me
Du
hast
mir
besser
gefallen,
bevor
du
mich
kanntest
You
were
the
girl
next
door
Du
warst
das
Mädchen
von
nebenan
But
you're
not
anymore
it's
freaky
Aber
das
bist
du
nicht
mehr,
es
ist
verrückt
You
were
High
Definition
Du
warst
High
Definition
Now
you're
barelly
720
Jetzt
bist
du
kaum
720p
You
were
the
"oops
I
diddy"
Du
warst
die
„Oops
I
Did
It“
Now
you're
like
a
unshaped
form
Britney
Jetzt
bist
du
wie
eine
außer
Form
geratene
Britney
So
leave
me,
I'm
sorry,
I
liked
you
better
before
you
knew
me
Also
verlass
mich,
es
tut
mir
leid,
du
hast
mir
besser
gefallen,
bevor
du
mich
kanntest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Willis, Matthew Prime, Thomas H Fletcher
Album
McBusted
date of release
01-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.