Lyrics and translation McCandles - 97' (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
97' (Bonus Track)
97' (Бонус трек)
My
eyes
chinky,
fuck
some
visine
Мои
глаза
как
щелки,
к
черту
визин,
And
I
ride
with
heat,
I
ain't
dyin
g
Гоняю
с
жаром,
я
не
собираюсь
умирать
как
лох.
But
I'm
gone
die
a
g,
Best
believe
Но
я
умру
как
гангстер,
поверь,
I
raised
to
fuckin'
eat,
raised
a
fuckin
beast
Я
рожден,
б**,
чтобы
добиваться
своего,
воспитал
в
себе
зверя.
With
good
intentions,
don't
cross
me
dawg
С
благими
намерениями,
не
переходи
мне
дорогу,
пес,
Then
I
have
to
get
you,
get
you
took
care
of
А
не
то
мне
придется
разобраться
с
тобой,
позаботиться
о
тебе.
What
the
lick
read?
It's
a
book
fair
club
Что
там
в
плане?
Это
книжный
клуб,
In
a
six
speed,
and
it's
quick
to
pull
up
На
шести
скоростях,
и
я
быстро
сорвусь
с
места.
97
At
the
pump
97
на
заправке,
They
ain't
seen
the
section
Они
не
видели
этот
район,
But
they
knowin'
where
I'm
from
Но
они
знают,
откуда
я.
97
At
the
pump
97
на
заправке,
They
ain't
seen
the
section
Они
не
видели
этот
район,
But
they
knowin'
where
I'm
from
Но
они
знают,
откуда
я.
Six
O
one
bitch
we
go
dumb
Шесть-ноль-один,
су**,
мы
сходим
с
ума,
Six
O
uno
we
toat
pumps
Шесть-ноль-один,
мы
таскаем
стволы,
Even
if
you
could
fly,
we
gone
shoot
you
down
like
a
duck
Даже
если
бы
ты
мог
летать,
мы
бы
подстрелили
тебя,
как
утку.
Can't
shoot
you
down,
you
ain't
up
Не
могу
подстрелить
тебя,
ты
же
не
взлетаешь.
They
ain't
seen
the
section
Они
не
видели
этот
район,
But
they
knowin
where
I'm
from
Но
они
знают,
откуда
я.
Magnolia
State
of
the
pines
Штат
Магнолия,
штат
сосен,
Magnolia
State
of
the
crime
Штат
Магнолия,
штат
преступности,
All
the
good
stats
we
at
the
bottom
Во
всех
хороших
рейтингах
мы
на
дне,
All
the
bad
shit
we
at
the
top
Во
всем
плохом
дерьме
мы
на
вершине.
Sometimes
you
gotta
work
with
what
you
got
Иногда
приходится
работать
с
тем,
что
есть,
Heard
you
gotta
strike
while
it's
hot
Слышал,
надо
ковать
железо,
пока
горячо.
If
I
get
out
off
of
rap,
that's
a
lot
Если
я
вырвусь
из
рэпа,
это
будет
много
значить,
Prolly
be
a
legend
in
the
spot
Возможно,
стану
легендой
в
этом
деле.
Shit
ain't
everything
that
I
thought
Дерьмо,
все
не
так,
как
я
думал,
But
sometimes
you
gotta
work
with
what
you
got
Но
иногда
приходится
работать
с
тем,
что
есть.
Its
work
beyond
fears
Это
работа,
преодолевая
страхи,
It's
hurt
behind
tears
Это
боль,
скрытая
за
слезами,
It's
murk
when
I
see
em
Это
мрак,
когда
я
вижу
их,
Closed
curtains
no
ikea
Плотные
шторы,
а
не
Икеа.
Don't
burp
when
I
sip
Не
рыгай,
когда
я
пью,
Cool
calm
collected
Спокойный,
хладнокровный,
собранный,
Bitch
too
sexy
Слишком
сексуальная
су**,
They
don't
know
how
to
act
Они
не
знают,
как
себя
вести,
Like
they
sippin'
hi
tech
Как
будто
пьют
дорогой
сироп
от
кашля.
I'm
on
my
shit
and
don't
care
if
you
notice
it
Я
в
своем
репертуаре
и
плевать,
если
ты
это
заметил,
That's
dead
as
opponents
is
Это
мертво,
как
и
мои
оппоненты.
Kill
you
with
the
poet
shit
Убью
тебя
своим
поэтическим
дерьмом,
I
ain't
scared
of
your
gun
Я
не
боюсь
твоего
пистолета,
And
I
ain't
carin'
how
close
it
is
И
мне
плевать,
насколько
близко
он.
I'm
on
my
heroic
shit
Я
на
своей
героической
волне,
You
ain't
knowin'
what
focus
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
сосредоточенность,
с**.
Bitch
you
killin
me
Су**,
ты
убиваешь
меня,
You're
killing
some
dreams
Ты
убиваешь
мечты,
Not
just
me,
it's
a
whole
team
Не
только
мои,
а
целой
команды.
Po
the
lean,
Really
can't
sleep
Пьем
лин,
реально
не
могу
уснуть,
Need
some
zs,
that's
desperately
Нужны
таблетки,
отчаянно
нужны.
Everything
comes
with
a
fee
За
все
приходится
платить.
97
At
the
pump
97
на
заправке,
They
ain't
seen
the
section
Они
не
видели
этот
район,
But
they
knowin'
where
I'm
from
Но
они
знают,
откуда
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Bass
Attention! Feel free to leave feedback.