McCandles - Intro - translation of the lyrics into German

Intro - McCandlestranslation in German




Intro
Intro
This is my opening statement
Das ist meine Eröffnungserklärung
Comin' live from the dirt though
Komm' lebendig aus dem Dreck, obwohl
Lil' southern motherfucker but the boy tough as curt blow
Kleiner südlicher Mistkerl, aber der Junge ist zäh wie ein harter Schlag
Real familiar with the pavement
Sehr vertraut mit dem Pflaster
Leave you in dust on a dirt road
Lass dich im Staub auf einer unbefestigten Straße zurück
Said they cut you a deal but
Sagten, sie hätten dir einen Deal angeboten, aber
Caught your bluff with the stepped on
Haben deinen Bluff mit dem Drauftreten durchschaut
Cross ya ass up with the step over
Kreuz dich mit dem Step-Over
Either high or it's low like a vest on
Entweder hoch oder tief, wie eine Weste an
She act real wild when that bestie over
Sie benimmt sich echt wild, wenn ihre beste Freundin da ist
She slept over cause she not slept on
Sie hat übernachtet, weil sie nicht unterschätzt wird
We all slept together like a big storm
Wir haben alle zusammen geschlafen, wie bei einem großen Sturm
Hit em both with the same vest on
Hab beide mit der gleichen Weste erwischt
But we eating if it's clean
Aber wir essen, wenn es sauber ist
And it's three course
Und es ist ein Drei-Gänge-Menü
Turn that bed straight into a restaurant
Verwandle das Bett direkt in ein Restaurant
How bout that drip (ay, woah, ay)
Wie wär's mit dem Drip (ay, woah, ay)
How bout that drip (ay, yeah)
Wie wär's mit dem Drip (ay, yeah)
How bout that drip (ay, yeah)
Wie wär's mit dem Drip (ay, yeah)
How bout that
Wie wär's mit
How bout that drip (ay, yeah)
Wie wär's mit dem Drip (ay, yeah)
How bout that drip (ay, yeah)
Wie wär's mit dem Drip (ay, yeah)
(Oh Shit!)
(Oh Scheiße!)
Space cowboy fuck the space force
Space Cowboy, scheiß auf die Space Force
She love that horseplay
Sie liebt das Horseplay
(I think) I think I love her ass on the drink more
(Ich glaube) Ich glaube, ich liebe ihren Arsch auf dem Drink mehr
But that's still her forte
Aber das ist immer noch ihre Stärke
Fourte, oh Wait, slow paced?
Vierzehn, oh warte, langsam?
Ok, started with the Lora (them tabs)
Okay, fing mit den Lora (den Tabs) an
Like tenth grade? oh you don't say
So in der zehnten Klasse? Ach, du sagst nicht
Ninety seven babies goin crazy
Siebenundneunzig Babys drehen durch
Flow crazy
Flow verrückt
Zone spacious
Zone geräumig
Phone rangin'
Telefon klingelt
Mode activated
Modus aktiviert
Don't start thinking different
Fang nicht an, anders zu denken
Don't start actin crazy
Fang nicht an, dich verrückt zu benehmen
Ian begin this mission
Ich habe diese Mission nicht begonnen
Just to return frustrated
Nur um frustriert zurückzukehren
Just let it play with much patience
Lass es einfach mit viel Geduld spielen
And much love to the greatest
Und viel Liebe für die Größten





Writer(s): Lawrence Cennett, P. Boler


Attention! Feel free to leave feedback.