McCandles - Tactics (Off the Head) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation McCandles - Tactics (Off the Head)




Tactics (Off the Head)
Тактика (Из головы)
Chopper speak the same language as a dragon (yeah)
Пулемет говорит на том же языке, что и дракон (ага)
My coupe does too, watch out, I might drag it
Моя тачка тоже, смотри, как я могу подрифтовать
This shit classic, that shit ain't lastin' (yeah)
Эта хрень классика, та хрень недолговечна (ага)
Them boys over there a bunch of
Те парни там кучка
Watch how I'm real cool with the tactics (yeah)
Смотри, как я крут с тактикой (ага)
Let my strap speak for all my fashion
Пусть моя пушка говорит за весь мой стиль
(Yeah, ay) (uh)
(Ага, эй) (у)
How you feelin'?
Как ты себя чувствуешь?
I'm feelin' like a million right now in my seat (Ay) (bitch)
Я чувствую себя на миллион прямо сейчас на своем месте (Ага) (детка)
How I'm chillin'?
Как я отдыхаю?
I'm chillin' like I know where I'm gone be (shit)
Я отдыхаю, как будто знаю, где окажусь (чёрт)
Where I d.i.e (Ay)
Где я сдохну (Ага)
R.i.p. to enemies (Ay)
Покойтесь с миром, враги (Ага)
I ain't even feeling none of y'all (Ay)
Я вообще не чувствую никого из вас (Ага)
They ain't even feeling half of me (Ay)
Они даже не чувствуют и половины меня (Ага)
They ain't even heard half this shit (Ay)
Они даже не слышали и половины этого дерьма (Ага)
I ain't even really half done (Ay)
Я даже наполовину не закончил (Ага)
Really feeling like top gun (Ay)
Чувствую себя настоящим пилотом (Ага)
Imma cruise off in to sun set (Ay)
Я уплыву в закат (Ага)
Feelin' up on this bitch and she feelin' terrific
Лапаю эту сучку, а она чувствует себя потрясающе
You can tell that she don't use Splenda
Сразу видно, что она не пользуется Сплендой
How that ass got them dimples (I just)
Как у этой задницы появились эти ямочки просто)
Spend my time off in it (yeah)
Провожу в ней все свое свободное время (ага)
She lovin' my rhymin' pimpin' (Ay, yeah)
Она любит мои рифмы, сутенер (Ага, ага)
She said it's all about timing (yeah)
Она сказала, что все дело во времени (ага)
That's how I hit it so righteous (uh huh, yeah)
Вот как я трахаю ее так праведно (ага, ага)
Make her twerk without trying (ugh)
Заставляю ее трястись без усилий (ох)
Make the bed do the work how I'm stylin' (yeah)
Кровать скрипит, как я это делаю (ага)
Hit it with some style points & she know imma stallion (wild, uh huh)
Трахаю ее со стилем, и она знает, что я жеребец (дикий, ага)
Really like a mustang but I work in a challenger
На самом деле мне нравится мустанг, но я работаю на Challenger
My bitch look fresh out a calendar, but that bitch work at a McAllister's (yeah, Ay)
Моя сучка выглядит так, будто только что сошла с календаря, но эта сучка работает в Макдональдсе (ага, Ага)
I do not see no challenger (Ay, yeah)
Я не вижу здесь конкурентов (Ага, ага)
And when I do that is just gone be another fatality
А когда увижу, это будет просто еще одна жертва
Chopper speak the same language as a dragon (yeah)
Пулемет говорит на том же языке, что и дракон (ага)
My coupe does too, watch out, I might drag it (yeah, yeah)
Моя тачка тоже, смотри, как я могу подрифтовать (ага, ага)
This shit classic, that shit ain't lastin' (yeah)
Эта хрень классика, та хрень недолговечна (ага)
Them boys over there a bunch of (yeah)
Те парни там кучка (ага)
Watch how I'm real cool with the tactics (yeah) (yeah)
Смотри, как я крут с тактикой (ага) (ага)
Let my strap speak for all my fashion (yeah)
Пусть моя пушка говорит за весь мой стиль (ага)
They ain't really on all that that shit yeah
Они не шарят за всё это дерьмо, ага
They ain't really on all all that shit yeah
Они не шарят за всё это дерьмо, ага
Draggin' the competition by my fangs yeah (yeah)
Тащу конкурентов за клыки, ага (ага)
Feel it in every one of my veins yeah (yeah)
Чувствую это в каждой своей вене, ага (ага)
Pressure got 'em shook
Давление сводит их с ума
Make him have to look (woah)
Заставляет их смотреть (воу)
Out the fuckin' window
В грёбаное окно
Every night 'fore he cook (ding)
Каждый вечер, перед тем как он приготовит (динг)
God damn this crazy how it come around the way but look
Черт возьми, это безумие, как всё возвращается на круги своя, но смотри
Everything ok as long as you don't play it too crazy (ew)
Всё в порядке, пока ты не перегибаешь палку (фу)
That's just how it go though (bitch, bitch)
Вот так вот всё и происходит (сука, сука)
I'm finna go pro though (bitch, bitch)
Я стану профи (сука, сука)
Don't really need promo but (bitch, bitch)
Мне не нужна реклама, но (сука, сука)
Why not for the hoes though? (For the bitches, for the bitches)
Почему бы и нет ради сучек? (Ради сучек, ради сучек)





Writer(s): Jacob Bass


Attention! Feel free to leave feedback.