Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
pen
is
golden
Meine
Feder
ist
golden
Got
a
novel
of
notes
Habe
einen
Roman
voller
Notizen
And
all
kind
of
flows
and
Und
alle
Arten
von
Flows
und
Ladies
love
it
die
Frauen
lieben
es
I'm
poppin'
this
country
Ich
bringe
dieses
Land
zum
Beben
Could
get
it
off
the
boat
Könnte
es
vom
Boot
holen
Lock
it
and
load
Sichern
und
laden
Now
it's
time
to
go
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
For
the
love
of
this
money
Für
die
Liebe
zu
diesem
Geld
For
the
love
of
this
money
Für
die
Liebe
zu
diesem
Geld
I
can't
trade
my
soul
Ich
kann
meine
Seele
nicht
verkaufen
Conflict
of
interests
Interessenkonflikt
My
life
or
my
business
Mein
Leben
oder
mein
Geschäft
Tell
em
bout
my
life
Erzähl
ihnen
von
meinem
Leben
Or
tell
em
mind
they
business
Oder
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
um
ihre
Angelegenheiten
kümmern
Give
it
to
em
spice
Gib
es
ihnen
scharf
Or
sugar
coat
the
image
Oder
beschönige
das
Bild
Dress
it
up
nice
Mach
es
schön
Or
my
dick
in
the
wind
then
Oder
meinen
Schwanz
in
den
Wind
dann
And
I
still
make
time
these
bitches
Und
ich
nehme
mir
immer
noch
Zeit
für
diese
Schlampen
And
I'm
still
three
nine
six
fifty
Und
ich
bin
immer
noch
drei
neun
sechs
fünfzig
Tell
them
boys
come
make
them
a
visit
Sag
den
Jungs,
sie
sollen
sie
besuchen
kommen
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Visionen
lassen
mich
nachts
nicht
schlafen
(Nachts)
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Sorgen
dafür,
dass
ich
für
die
Lichter
wach
bin
(Lass
sie
scheinen)
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Visionen
lassen
mich
nachts
nicht
schlafen
(Nachts)
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Sorgen
dafür,
dass
ich
für
die
Lichter
wach
bin
(Lass
sie
scheinen)
Neon
shining
on
you
shine
Neon
leuchtet
auf
dir,
scheine
So
bright
damn
So
hell,
verdammt
Your
silhouette
look
fresh
out
a
shrine
Deine
Silhouette
sieht
aus
wie
frisch
aus
einem
Schrein
Open
my
eyes
girl
Öffne
meine
Augen,
Mädchen
Runnin'
outta
your
time
that
I
call
mine
Du
rennst
vor
deiner
Zeit
davon,
die
ich
meine
nenne
But
that's
fine
Aber
das
ist
in
Ordnung
I
can't
take
somethin'
that's
truly
devine
Ich
kann
nichts
nehmen,
was
wirklich
göttlich
ist
Let
you
shine,
yeah
Lass
dich
strahlen,
ja
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(At
night)
Visionen
lassen
mich
nachts
nicht
schlafen
(Nachts)
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Sorgen
dafür,
dass
ich
für
die
Lichter
wach
bin
(Lass
sie
scheinen)
Visions
won't
let
me
sleep
at
night
(Hindsight)
Visionen
lassen
mich
nachts
nicht
schlafen
(Rückblick)
Make
sure
I'm
awake
for
the
lights
(Let
em
shine)
Sorgen
dafür,
dass
ich
für
die
Lichter
wach
bin
(Lass
sie
scheinen)
Gotta
let
em
shine
Muss
sie
scheinen
lassen
I
love
when
it
shine
Ich
liebe
es,
wenn
es
scheint
Love
when
I
go
blind
Liebe
es,
wenn
ich
blind
werde
Now
I'm
back
to
rappin',
back
to
snapping
Jetzt
bin
ich
zurück
beim
Rappen,
zurück
beim
Snappen
Back
in
action,
bitch
I'm
Zlaten
Zurück
in
Aktion,
Schlampe,
ich
bin
Zlatan
You
hacky
sackin',
this
shit
automatic
and
you
bolt
action
Du
Hacky-Sack
spielst,
das
hier
ist
automatisch
und
du
bist
ein
Repetiergewehr
Ain't
no
distractions,
when
it's
all
you
see
Es
gibt
keine
Ablenkungen,
wenn
es
alles
ist,
was
du
siehst
Ain't
no
pardon
me's,
it's
just
y'all
gone
see's
and
Es
gibt
kein
"Entschuldigen
Sie",
es
heißt
nur
"Ihr
werdet
sehen"
und
Y'all
gone
see
Ihr
werdet
sehen
I
ain't
gotta
force
styles,
they
part
of
me
Ich
muss
keine
Styles
erzwingen,
sie
sind
ein
Teil
von
mir
God
damn
I
gotta
whole
lot
of
them
Verdammt,
ich
habe
eine
ganze
Menge
davon
God
damn
I
got
a
whole
pharmacy
Verdammt,
ich
habe
eine
ganze
Apotheke
Way
it
look
So
wie
es
aussieht
Yeah
I
got
big
long
ass
black
book
Ja,
ich
habe
ein
großes,
langes,
schwarzes
Buch
Yeah
I
got
that
lil
bitch
there
shook
Ja,
ich
habe
diese
kleine
Schlampe
erschüttert
She
wishes
she
woulda
stayed
but
she
doesn't
Sie
wünscht
sich,
sie
wäre
geblieben,
aber
sie
tut
es
nicht
But
she
didn't,
now
I'm
litty
Aber
sie
tat
es
nicht,
jetzt
bin
ich
angesagt
Got
it
lifted
up
like
it's
a
suspension
Habe
es
hochgehoben,
wie
eine
Federung
Damn
this
shit
right
here,
it's
a
milli
Verdammt,
das
hier
ist
eine
Million
It's
a
ticket,
and
I
ain't
gettin'
no
tickets
Cause
I
ain't
pullin'
over
for
them
bitches
Es
ist
ein
Ticket,
und
ich
bekomme
keine
Tickets,
weil
ich
für
diese
Schlampen
nicht
anhalte
Yeah
I'm
fuckin'
outchea
Ja,
ich
bin
verdammt
nochmal
hier
draußen
Ridin'
with
a
shotgun,
but
I'm
in
the
backseat
poppin'
Fahre
mit
einer
Schrotflinte,
aber
ich
sitze
hinten
und
knalle
God
damn
baby
I'm
in
it
Verdammt,
Baby,
ich
bin
dabei
And
you
got
me
bent
if
you
don't
think
I'm
bout
to
finish
Und
du
hast
mich
falsch
verstanden,
wenn
du
nicht
denkst,
dass
ich
es
zu
Ende
bringe
Got
up
in
this
bitch
and
Imma
be
here
till
the
ending
Bin
in
diese
Schlampe
reingekommen
und
ich
werde
hier
sein
bis
zum
Ende
Till
they
throw
me
in
that
Lenin
Bis
sie
mich
in
diesen
Lenin
werfen
Tryna
be
like
John
Lennon,
blue
tinted
Versuche
wie
John
Lennon
zu
sein,
blau
getönt
I
been
lovin,
I
been
fuckin
all
these
bitches
Ich
habe
geliebt,
ich
habe
all
diese
Schlampen
gefickt
I'm
just
tryna
make
me
a
little
tick,
tick,
tick,
it's
ticking
Ich
versuche
nur,
mich
ein
wenig
ticken
zu
lassen,
tick,
tick,
tick,
es
tickt
Neon
shining
on
you
shine
Neon
leuchtet
auf
dir,
scheine
So
bright
damn
So
hell,
verdammt
Your
silhouette
look
fresh
out
a
shrine
Deine
Silhouette
sieht
aus
wie
frisch
aus
einem
Schrein
Open
my
eyes
girl
Öffne
meine
Augen,
Mädchen
Runnin'
outta
your
time
that
I
call
mine
Du
rennst
vor
deiner
Zeit
davon,
die
ich
meine
nenne
But
that's
fine
Aber
das
ist
in
Ordnung
I
can't
take
somethin'
that's
truly
devine
Ich
kann
nichts
nehmen,
was
wirklich
göttlich
ist
Let
you
shine,
yeah
Lass
dich
strahlen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Bass
Attention! Feel free to leave feedback.