Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Leaves
Herbstblätter
The
falling
leaves
drift
by
the
window
Die
fallenden
Blätter
zieh'n
am
Fenster
vorbei
The
autumn
leaves
of
red
and
gold
Die
Herbstblätter,
rot
und
gold
I
see
your
lips,
the
summer
kisses
Ich
seh'
deine
Lippen,
die
Sommerküsse
The
sun-burned
hands
I
used
to
hold
Die
sonnengebräunten
Hände,
die
ich
einst
hielt
Since
you
went
away
the
days
grow
long
Seit
du
gegangen
bist,
werden
die
Tage
lang
And
soon
I'll
hear
old
winter's
song
Und
bald
höre
ich
des
Winters
altes
Lied
But
I
miss
you
most
of
all
my
darling
Doch
ich
vermisse
dich
am
meisten,
mein
Schatz
When
autumn
leaves
start
to
fall
Wenn
Herbstblätter
zu
fallen
beginn'n
C'est
une
chanson,
qui
nous
ressemble
Das
ist
ein
Lied,
das
uns
ähnlich
ist
Toi
tu
m'aimais
et
je
t'aimais
Du
liebtest
mich
und
ich
liebte
dich
Nous
vivions
tous
deux
ensemble
Wir
lebten
beide
zusammen
Toi
qui
m'aimais
moi
qui
t'aimais
Du,
der
mich
liebte,
ich,
der
dich
liebte
Mais
la
vie
separe
ceux
qui
s'aiment
Doch
das
Leben
trennt
die,
die
sich
lieben
Tout
doucement
sans
faire
de
bruit
Ganz
leise,
ohne
ein
Geräusch
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
les
pas
des
amants
desunis
Und
das
Meer
löscht
im
Sand
die
Spuren
der
getrennten
Liebenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Kosma Joseph, Prevert Jacques Andre Marie
Attention! Feel free to leave feedback.