Lyrics and translation McFly - I've Got You - Live At The Royal Albert Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You - Live At The Royal Albert Hall
У меня есть ты - Живое выступление в Альберт-Холле
The
world
would
be
a
lonely
place
Мир
был
бы
таким
одиноким
местом,
Without
the
one
that
puts
a
smile
on
your
face
Без
той,
что
дарит
улыбку
моему
лицу.
So
hold
me
till
the
sun
burns
out
Так
обнимай
меня,
пока
не
сгорит
солнце,
I
won't
be
lonely
when
I'm
down
Я
не
буду
одинок,
когда
мне
грустно,
'Cause
I've
got
you
to
make
me
feel
stronger
Ведь
у
меня
есть
ты,
чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
суровы,
а
час
кажется
длиннее.
I
never
doubted
you
at
all
Я
никогда
в
тебе
не
сомневался,
The
stars
collide,
will
you
stand
by
and
watch
them
fall?
Звезды
столкнутся,
будешь
ли
ты
стоять
рядом
и
смотреть,
как
они
падают?
So
hold
me
till
the
sky
is
clear
Так
обнимай
меня,
пока
небо
не
прояснится,
And
whisper
words
of
love
right
into
my
ear
И
шепчи
слова
любви
прямо
мне
на
ухо.
'Cause
I've
got
you
to
make
me
feel
stronger
Ведь
у
меня
есть
ты,
чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
суровы,
а
час
кажется
длиннее.
Yeah
but
I've
got
you,
oh
to
make
me
feel
better
Да,
у
меня
есть
ты,
чтобы
мне
было
лучше,
When
the
nights
are
long
they'll
be
easier
together
Когда
ночи
длинные,
вместе
будет
легче.
Looking
in
your
eyes,
hoping
they
won't
cry
Смотрю
в
твои
глаза,
надеясь,
что
они
не
заплачут,
And
even
if
they
do,
I'll
be
in
bed
so
close
to
you
А
если
и
заплачут,
я
буду
рядом
с
тобой
в
постели,
To
hold
you
through
the
night
and
you'll
be
unaware
Чтобы
обнимать
тебя
всю
ночь,
а
ты
не
будешь
знать,
But
if
you
need
me
I'll
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Yeah,
I've
got
you,
oh
to
make
me
feel
stronger
Да,
у
меня
есть
ты,
чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
суровы,
а
час
кажется
длиннее.
Yeah
and
I've
got
you
to
make
me
feel
better
Да,
и
у
меня
есть
ты,
чтобы
мне
было
лучше,
When
the
nights
are
long
they'll
be
easier
together
Когда
ночи
длинные,
вместе
будет
легче.
Yeah
but
I've
got
you
Да,
у
меня
есть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Gouldman, Tom Fletcher, Danny Jones
Attention! Feel free to leave feedback.