Lyrics and translation McFly - I've Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You
У меня есть ты
The
world
would
be
a
lonely
place
Мир
был
бы
таким
одиноким
местом,
Without
the
one
that
puts
a
smile
on
your
face
Без
той,
что
дарит
улыбку
моему
лицу.
So
hold
me
'til
the
sun
burns
out
Так
обнимай
меня,
пока
не
сгорит
солнце,
I
won't
be
lonely
when
I'm
down
Я
не
буду
одинок,
когда
мне
грустно.
'Cause
I've
got
you
to
make
me
feel
stronger
Ведь
у
меня
есть
ты,
чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
тяжелы,
а
час
кажется
длиннее.
I
never
doubted
you
at
all
Я
никогда
в
тебе
не
сомневался,
The
stars
collide,
will
you
stand
by
and
watch
them
fall?
Звезды
столкнутся,
будешь
ли
ты
рядом,
смотреть,
как
они
падают?
So
hold
me
'til
the
sky
is
clear
Так
обнимай
меня,
пока
небо
не
прояснится,
And
whisper
words
of
love
right
into
my
ear
И
шепчи
слова
любви
прямо
мне
на
ушко.
'Cause
I've
got
you
to
make
me
feel
stronger
Ведь
у
меня
есть
ты,
чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
тяжелы,
а
час
кажется
длиннее.
Yeah,
when
I've
got
you
Да,
ведь
у
меня
есть
ты,
Oh,
to
make
me
feel
better
Чтобы
мне
было
лучше.
When
the
nights
are
long,
they'll
be
easier
together
Когда
ночи
длинны,
вместе
будет
легче.
Looking
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза,
Hoping
they
won't
cry
Надеясь,
что
они
не
заплачут.
And
even
if
they
do
И
даже
если
заплачут,
I'll
be
in
bed
so
close
to
you
Я
буду
рядом
с
тобой
в
постели.
Hold
you
through
the
night
Буду
обнимать
тебя
всю
ночь,
And
you'll
be
unaware
А
ты
и
не
заметишь.
But
if
you
need
me,
I'll
be
there
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
Yeah,
I've
got
you
Да,
у
меня
есть
ты,
Oh,
to
make
me
feel
stronger
Чтобы
делать
меня
сильнее,
When
the
days
are
rough
and
an
hour
seems
much
longer
Когда
дни
тяжелы,
а
час
кажется
длиннее.
Yeah,
when
I
got
you
to
make
me
feel
better
Да,
ведь
у
меня
есть
ты,
чтобы
мне
было
лучше,
When
the
nights
are
long,
they'll
be
easier
together
Когда
ночи
длинны,
вместе
будет
легче.
Yeah,
but
I've
got
you
Да,
ведь
у
меня
есть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jones, Tom Fletcher, Graham Keith Gouldman
Attention! Feel free to leave feedback.