Lyrics and translation McFly - POV
I′m
getting
tired
of
asking
Я
уже
устал
спрашивать.
This
is
the
final
time
Это
последний
раз.
So
did
I
make
you
happy?
Так
сделал
ли
я
тебя
счастливой?
Because
you
cried
an
ocean
Потому
что
ты
выплакала
целый
океан.
When
there's
thousand
lines
Когда
есть
тысяча
строк
About
the
way
you
smile
О
том,
как
ты
улыбаешься.
Written
in
my
mind
Записано
в
моей
голове.
But
every
single
words
a
lie
Но
каждое
слово-ложь.
I
never
wanted
everything
to
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось.
But
you
can
take
a
blue
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
голубое
небо
и
превратить
его
в
серое.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
поклялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться.
But
you
said
it
don′t
matter
Но
ты
сказала,
что
это
не
имеет
значения.
I'm
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don't
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
влюбился
в
тебя.
I′d
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
бы
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
чувствовал
то,
что
чувствую
я.
Is
this
a
sign
from
heaven
Это
знак
с
небес
Showing
me
the
light
Ты
показываешь
мне
свет.
Was
this
supposed
to
happen
Это
должно
было
случиться
I′m
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
So
you
can
leave
tonight
Так
что
ты
можешь
уйти
сегодня
ночью.
And
don't
you
dare
come
back
and
try
to
make
things
right
И
не
смей
возвращаться
и
пытаться
все
исправить.
′Cause
I'll
be
ready
for
a
fight
Потому
что
я
буду
готов
к
драке
.
I
never
wanted
everything
to
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось.
But
you
can
take
a
blue
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
голубое
небо
и
превратить
его
в
серое.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
поклялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться.
But
you
say
it
don′t
matter
Но
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
I'm
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don′t
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
влюбился
в
тебя.
I'd
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
бы
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
чувствовал
то,
что
чувствую
я.
I
never
wanted
everything
would
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось.
But
you
can
take
a
blue
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
голубое
небо
и
превратить
его
в
серое.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
поклялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться.
But
you
say
it
don't
matter
Но
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
I′m
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don′t
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
влюбился
в
тебя.
I'd
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
бы
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
чувствовал
то,
что
чувствую
я.
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь,
и
ты
говоришь,
и
ты
говоришь
...
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь
и
ты
говоришь
И
ты
говоришь
And
you
say
it
don′t
matter
А
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь
и
ты
говоришь
И
ты
говоришь
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь,
и
ты
говоришь,
и
ты
говоришь
...
And
you
say
it
don't
matter
А
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь
и
ты
говоришь
И
ты
говоришь
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь,
и
ты
говоришь,
и
ты
говоришь
...
And
you
say
it
don′t
matter
А
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь,
и
ты
говоришь,
и
ты
говоришь
...
And
you
say
and
you
say
and
you
say
И
ты
говоришь,
и
ты
говоришь,
и
ты
говоришь
...
And
you
say
it
don't
matter
А
ты
говоришь,
что
это
не
имеет
значения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.