Lyrics and translation McFly - Something About You (The Lost Songs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
my
ex
girlfriends
took
hours
Что
ж,
мои
бывшие
подружки
заняли
часы.
Getting
ready
but
you
don't
take
half
as
long
Готовлюсь,
но
ты
не
занимаешь
и
половины
времени.
Ooh
ooh
ooh
oh
yeah
Ох
ох
ох
ох
да
But
you
always
smell
of
flowers
Но
ты
всегда
пахнешь
цветами.
And
it's
like
you
wake
up
with
your
makeup
on
Как
будто
ты
просыпаешься
с
макияжем.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то
есть,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
Well
you
must
have
superpowers
Что
ж,
у
тебя
должны
быть
суперспособности.
Cause
you
play
guitar
much
better
than
I
do
Потому
что
ты
играешь
на
гитаре
гораздо
лучше,
чем
я.
Ooh
ooh
ooh,
oh
yeah
Ох
ох
ох,
ах
да
When
you
join
me
in
a
shower
Когда
ты
присоединишься
ко
мне
в
душе.
Well
you
look
so
sexy
covered
in
shampoo
Ты
выглядишь
такой
сексуальной,
покрытой
шампунем.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то
есть,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
Not
because
you're
beautiful
Не
потому,
что
ты
прекрасна.
More
than
I
deserve
Больше,
чем
я
заслуживаю.
Something
more
unusual
Что-то
более
необычное.
Yeah,
like
you're
sent
to
rock
the
earth
Да,
словно
тебя
послали
раскачать
землю.
My
friends
think
you're
amazing
Мои
друзья
думают,
что
ты
потрясающая.
Because
you
don't
flinch
when
you're
getting
tattooed
Потому
что
ты
не
вздрагиваешь,
когда
делаешь
татуировку.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то
есть,
что-то
есть.
Not
because
you're
beautiful
Не
потому,
что
ты
прекрасна.
More
than
I
deserve
Больше,
чем
я
заслуживаю.
Something
more
unusual
Что-то
более
необычное.
Yeah,
like
you're
sent
to
rock
the
earth
Да,
словно
тебя
послали
раскачать
землю.
You
must
be
anti-aging
Должно
быть,
ты
против
старения.
'Cause
you
dress
like
it's
still
1952
Потому
что
ты
одеваешься
так,
будто
это
еще
1952
год.
It
must
be
true
Это
должно
быть
правдой.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то
есть,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
about
you
В
тебе
что-то
есть,
что-то
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
There's
something
something
something
Что
- то
есть,
что-то
есть.
There
must
be
something
something
about
you
Должно
быть
что-то
в
тебе
есть.
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
(There's
something
about
you)
(В
тебе
есть
что-то
особенное)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Bourne, Thomas Fletcher, Dougie Poynter
Attention! Feel free to leave feedback.