Lyrics and translation McFly - The Last Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Song
Последняя песня
The
time
has
come
to
say
goodbye
Пришло
время
сказать
прощай,
The
sun
is
setting
in
the
sky
Солнце
садится
в
небесной
дали.
The
truth
turned
out
to
be
a
lie
Правда
оказалась
ложью,
It′s
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
Hum
yourself
a
lullaby
Напой
себе
колыбельную,
This
is
the
end,
but
baby
don't
you
cry
Это
конец,
но,
милая,
не
плачь.
So
take
away
the
melody
Так
забери
мелодию
And
all
that′s
left
of
memories
И
всё,
что
осталось
от
воспоминаний
Of
lovers,
friends
and
enemies
О
возлюбленных,
друзьях
и
врагах,
They're
all
fading
Они
все
исчезают.
You
may
not
remember
me
Ты
можешь
меня
не
помнить,
I
haven't
got
the
strength
to
carry
on
У
меня
не
хватает
сил
продолжать.
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I′ll
ever
sing
Которую
я
когда-либо
спою,
Then
I′m
giving
it
everything
Тогда
я
отдаю
ей
всё,
I'm
giving
it
all
Я
отдаю
ей
всего
себя.
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I′ll
ever
play
Которую
я
когда-либо
сыграю,
Then
I
guess
it's
time
to
take
Тогда,
думаю,
пора
выйти
My
curtain
call
На
поклон.
I′m
dying
to
thank
you
all
Я
умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
Dying
to
thank
you
all
Умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
Dying
to
thank
you
all
Умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
I
thank
you
all!
Благодарю
вас
всех!
So
here's
to
all
the
lonely
hearts
Так
выпьем
же
за
все
одинокие
сердца,
Coz
mine′s
been
ripped
and
torn
apart
Ведь
моё
было
разорвано
на
части.
I'm
colder
now,
it's
getting
dark
Мне
теперь
холоднее,
становится
темно,
But
I′ll
be
OK
Но
я
буду
в
порядке.
Just
bury
me
with
my
guitar
Просто
похороните
меня
с
моей
гитарой,
And
on
the
way
to
hell
I′ll
play!
И
по
дороге
в
ад
я
буду
играть!
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I'll
ever
sing
Которую
я
когда-либо
спою,
Then
I′m
giving
it
everything
Тогда
я
отдаю
ей
всё,
I'm
giving
it
all
Я
отдаю
ей
всего
себя.
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I′ll
ever
play
Которую
я
когда-либо
сыграю,
Then
I
guess
it's
time
to
take
Тогда,
думаю,
пора
выйти
My
curtain
call
На
поклон.
I′m
dying
to
thank
you
all
Я
умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
Dying
to
thank
you
all
Умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
Dying
to
thank
you
all
Умираю
от
желания
поблагодарить
вас
всех,
I
thank
you
all,
yeah
Благодарю
вас
всех,
да.
One
more
song
before
Ещё
одна
песня,
прежде
чем
I've
got
to
go
Мне
придётся
уйти.
From
the
very
bottom
of
my
soul
Из
самой
глубины
моей
души
Every
single
word
and
every
note
Каждое
слово
и
каждую
ноту.
Let
me
hear
you
Дайте
мне
услышать,
как
вы
Sing
it
all
once
more
Споёте
всё
это
ещё
раз
One
more
song
before
Ещё
одна
песня,
прежде
чем
I′ve
got
to
go
Мне
придётся
уйти.
From
the
very
bottom
of
my
soul
Из
самой
глубины
моей
души
Every
single
word
and
every
note
Каждое
слово
и
каждую
ноту.
Let
me
hear
you
Дайте
мне
услышать,
как
вы
Sing
it
all
once
more
Споёте
всё
это
ещё
раз
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I'll
ever
sing
Которую
я
когда-либо
спою,
Then
I′m
giving
it
everything
Тогда
я
отдаю
ей
всё,
I'm
giving
it
all
Я
отдаю
ей
всего
себя.
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I′ll
ever
play
Которую
я
когда-либо
сыграю,
I
guess
it's
time
to
take
Думаю,
пора
выйти
My
curtain
call
На
поклон.
Oooooooooohh
Оooooooooohh
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I'll
ever
sing
Которую
я
когда-либо
спою,
Then
I′m
giving
it
everything
Тогда
я
отдаю
ей
всё,
I′m
giving
it
all
Я
отдаю
ей
всего
себя.
If
this
is
the
last
song
Если
это
последняя
песня,
I'll
ever
play
Которую
я
когда-либо
сыграю,
Then
I
guess
it′s
time
to
say
Тогда,
думаю,
пора
сказать:
We
thank
you
all
Мы
благодарим
вас
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fletcher, Daniel Jones, Dougie Poynter
Attention! Feel free to leave feedback.