Lyrics and translation McFly - Umbrella (live from tour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (live from tour)
Зонт (живое исполнение с тура)
You
have
my
heart
Ты
владеешь
моим
сердцем
And
we′ll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
далеки
друг
от
друга
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Может
быть,
в
журналах
мы
будем
порознь,
но
ты
всё
равно
будешь
моей
звездой
Baby
′cause
in
the
dark,
you
can't
see
shiny
cars
Детка,
ведь
в
темноте
не
видно
блестящих
машин
That's
when
you
need
me
there
Именно
тогда
я
тебе
нужен
рядом
With
you
I′ll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться
всем
When
the
sun
shines,
we′ll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда
Said
I′ll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
i
must
stick
it
out
'till
the
end
Я
дал
клятву,
я
должен
сдержать
её
до
конца
Now
it′s
raining
more
than
ever
Теперь
дождь
льёт
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
These
fancy
things
Эти
модные
штучки
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанут
между
нами
You′re
part
of
my
entity
Ты
часть
меня
Here
for
infinity
Здесь,
на
вечность
When
the
war
has
took
it's
part
Когда
война
возьмет
своё
When
the
world
has
delt
it's
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты
If
the
hand
is
hard,
together
we′ll
mend
your
heart
Если
рука
будет
тяжела,
вместе
мы
исцелим
твоё
сердце
When
the
sun
shines,
we′ll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда
Said
I′ll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
i
must
stick
it
out
'till
the
end
Я
дал
клятву,
я
должен
сдержать
её
до
конца
Now
it′s
raining
more
than
ever
Теперь
дождь
льёт
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
бежать
в
мои
объятия
It′s
okay,
don't
be
alarmed
Всё
в
порядке,
не
пугайся
Come
into
me
Приди
ко
мне
There's
no
distance
in
between
our
love
Нет
расстояния
между
нашей
любовью
Gonna
let
the
rain
pour
Пусть
льет
дождь
I′ll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
When
the
sun
shines,
we′ll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорил
тебе,
что
буду
с
тобой
всегда
Said
I′ll
always
be
your
friend
Говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
i
must
stick
it
out
'till
the
end
Я
дал
клятву,
я
должен
сдержать
её
до
конца
Now
it′s
raining
more
than
ever
Теперь
дождь
льёт
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
будем
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла
элла
э
э
э
э
э
э)
It′s
raining,
raining
Дождь
идёт,
дождь
идёт
Ooh
baby
it's
raining
(raining)
О,
детка,
дождь
идёт
(идёт)
Come
into
me,
come
into
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
It's
raining,
raining
Дождь
идёт,
дождь
идёт
Ooh
baby
it′s
raining
(raining)
О,
детка,
дождь
идёт
(идёт)
Baby,
come
into
me,
come
into
me
Детка,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Shawn C, Harrell Thaddis Laphonia Jr
Attention! Feel free to leave feedback.