Lyrics and translation McFly - You've Got A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got A Friend
У тебя есть друг
When
you′re
down
and
troubled
Когда
тебе
грустно
и
тревожно,
And
you
need
a
helping
hand
И
нужна
тебе
рука
помощи,
Oh,
nothing
is
going
right
О,
ничего
не
ладится,
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
рядом,
To
brighten
up
Чтобы
озарить
Even
your
darkest
nights
Даже
твои
самые
темные
ночи.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был,
I'll
come
running
Я
прибегу,
Yeah,
to
see
you
again
Да,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
got
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
буду
рядом,
да,
да,
да,
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Should
turn
dark
and
full
of
clouds
Станет
темным
и
полным
туч,
And
that
old
И
этот
старый
North
wind
should
begin
to
blow
Северный
ветер
начнет
дуть,
Keep
your
head
together
Не
падай
духом
And
call
my
name
out
loud,
yeah
И
позови
меня
громко,
да,
Soon
I'll
be
knocking
Скоро
я
постучу
Upon
your
door
В
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был,
I′ll
come
running,
oh
yes
I
will
Я
прибегу,
о
да,
прибегу,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall,
yeah
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
да,
All
you
got
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
буду
рядом,
да,
да,
да.
Hey,
ain't
it
good
to
know
that
you′ve
got
a
friend?
Эй,
разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
People
can
be
so
cold
Люди
могут
быть
такими
холодными,
They'll
hurt
you
and
desert
you
Они
ранят
тебя
и
бросят
тебя,
Well,
they′ll
take
your
soul
if
you
let
them
Они
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь,
Oh
yeah,
but
don't
you
let
them
О
да,
но
не
позволяй
им.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был,
I′ll
come
running
Я
прибегу
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh
baby,
don't
you
know
'bout...
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь
о...
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зиме,
весне,
лете
или
осени,
Hey
now,
all
you
got
to
do
is
call
Эй,
теперь
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
Lord,
I′ll
be
there,
yes
I
will
Господи,
я
буду
рядом,
да,
буду,
You′ve
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
Oh,
you've
got
a
friend
О,
у
тебя
есть
друг,
Ain′t
it
good
to
know?
Разве
не
здорово
знать?
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
Ain′t
it
good
to
know?
Разве
не
здорово
знать?
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
You′ve
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Carole
Attention! Feel free to leave feedback.